Перейти к содержанию

"Знакомое местечко" / Jokerine's Well-Known Food Place 1.7

   (0 отзывов)
Авторизация  

3 изображения

Описание

"Новый торговец, который продает особенную еду - только для смелых!"

Новый торговец открыл кафе под названием "Знакомое местечко". В нем отважным искателям приключений подают весьма необычные, но питательные (а главное - съедобные) блюда. Местоположение закусочной обозначено на скриншоте. Крошечный мод полностью озвучен, а заведение органично вписывается в игру. Вы останетесь сыты, и, скорее всего, улыбнетесь, познакомившись с контентом замечательного плагина от прекрасной Jokerine.

Требования:

Fallout New Vegas
 

Установка:

Распаковать содержимое архива в папку Data вашей игры, подключить плагин в FOMM.

Благодарности:

Jokerine - за великолепный мод.


Что нового в версии 1.7

Размещено

1) Правки перевода: фактически, перевод был переработан едва ли не с нуля.
2) Исправление бага с невидимым киберпсом за прилавком.




Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

Судя по всему, спросонья я выгрузил "голый" .esp файл плагина, не запаковав его в архив. Если это критичный момент - перезалью в виде архива, разобравшись с интерфейсом.

P.S. По какой-то особой причине, не могу представить игры без сего крохотного мода. Меню в закусочной "Знакомое местечко" достаточно... колоритно.

 

Спойлер

Жратва из дождевых червей и мусорное печенье - моя новая любовь.

 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты
15 часов назад, haddarath сказал:

Меню... колоритно.

Не только меню,сама закусочная и обстановка просто потрясные :good: ,да, теперь эта модификация у меня тоже будет в особой коллекции.

Спойлер

Fallout-NV-2019-03-30-06-54-59-79.jpg

 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доработаю перевод закусочной.

Столкнулся с багом: у меня в этой едальне находятся два робопса сразу и один из них невидим.  С ним можно поговорить, поторговать, озвучка отсутствует. Кто-нибудь может сей баг подтвердить? Мод-то отличный, поправить пару ошибок в тексте и исправить ошибку с псом - и вот маленький бриллиант готов.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты
10 часов назад, haddarath сказал:

Доработаю перевод закусочной.

Столкнулся с багом: у меня в этой едальне находятся два робопса сразу и один из них невидим.  С ним можно поговорить, поторговать, озвучка отсутствует. Кто-нибудь может сей баг подтвердить? Мод-то отличный, поправить пару ошибок в тексте и исправить ошибку с псом - и вот маленький бриллиант готов.

Может их и в оригинале два?

 

А скоро доработаешь? :)

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты
36 минут назад, MagnuMspec сказал:

Может их и в оригинале два?

 

А скоро доработаешь? :)


Перевод совсем небольшой, поправлю в кратчайшие сроки. :)

Насчет псов - NPC должен быть только один.

У этого мода есть версии как для NV, так для F3 (в Столичной пустоши - другой пес, именно он и есть тот самый невидимка за кассой) и TTW, здесь перевод плагина только для Вегаса.

Кстати, могу перевести и версию для TTW, а затем попробовать адаптировать ее для SFW.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, haddarath сказал:

Кстати, могу перевести и версию для TTW, а затем попробовать адаптировать ее для SFW.

Можно. Адаптировать помогу если что.

 

6 минут назад, haddarath сказал:

Насчет псов - NPC должен быть только один.

видимо автор что-то недосмотрела...

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

UPD. Баг с киберпсом-невидимкой исправлен. 

Я старался сделать перевод максимально органичным и лишенным опечаток и неточностей любого вида. И все же, если вы столкнетесь с ошибками любого типа, пожалуйста, сообщите мне о них. Здесь не так много строк, я провёл вычитку тщательно и не заметил помарок. Скорее всего, это конечная версия перевода, и я старался сделать ее максимально приятной для всех. Мне нравится, когда контент мода чувствуется контентом оригинальной игры. Но ввиду дефицита свободного времени и множества иных факторов не всегда получается проверить всё досконально, изучить каждую строку, каждое переведенное слово.

Версия для SFW появится позже. Её "донором" станет "Знакомое местечко" для TTW.

P.S. При использовании пыльного дивана появляется меню выбора. Один из пунктов в нем - "Сесть:", другой - "Спать", и да, двоеточие режет глаз таким отбитым, как я.
Оно, кажется, вшито в локализацию оригинальной игры, в моде нет строки "Сесть:", иначе она была бы "Сесть" в моем исполнении. Могу поправить "Спать" на "Спать:", если кому-то это важно. Тогда два пункта будут выглядеть одинаково.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...