Перейти к содержимому

Добро пожаловать Falcon-Lair.com
Регистрация даст вам полный доступ к возможностям нашего сайта. Зарегистрировавшись или войдя под своим логином, вы сможете создавать темы, оставлять ответы в имеющихся темах, скачивать наши работы, участвовать в обсуждениях наших работ, пользоваться галереей, вести блоги, высказывать свои пожелания и даже принимать участие в развитии нашего проекта SFW и многое другое. Данное сообщение исчезнет, как только вы авторизируетесь. Если у вас возникли какие-либо проблемы с авторизацией (не приходит письмо), воспользуйтесь формой обратной связи.
Войти Регистрация
Фотография

NV: Заявки на перевод модов


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 202

#1
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник
Чтож, думаю, такая тема не помешает.

Здесь оставляем заявки на переводы интересных/нужных/стоящих модов в следующем виде:

- Название/ссылка.
- Краткое описание.
- Примерные объемы перевода.
  • Jeance это нравится

There must be always another way...
3531500.png


#2
alloutwe

alloutwe

    Странник

  • Участник
  • 16 сообщений
Vault-HQ1 NV

Изображение

Описание: Данный мод добавляет в Гудспрингс (Goodsprings) дом с довоенным антуражем и своим маленьким секретом...
Внутри этого дома находиться... Убежище! Удивительно, не правда ли?
Вы наверняка спросите: и что в этом Убежище особенного? Чем оно отличается от кучи своих замаскированных собратьев?
По сути ничем, за исключением того что и дом, и убежище являются одной локацией! Больше никаких задержек и никаких ожиданий!

Изображение Изображение

В убежище есть:
Спойлер

Объем: переводить нужно не так много, в основном название вещей, и ту информацию и команды которые содержатся в терминалах.
Изображение

#3
alloutwe

alloutwe

    Странник

  • Участник
  • 16 сообщений

Enclave Commander NV Edition

Спойлер


Изображение

#4
alloutwe

alloutwe

    Странник

  • Участник
  • 16 сообщений

Yangtze Compound - Fort - Player Home

Спойлер


Изображение

#5
Volkogava

Volkogava

    Житель

  • Проверенный
  • 272 сообщений
Я так понимаю, "командир Анклава" отличается от той что на модгеймсе, более качественной адаптацией..
Пожалуй, возьму его.

Не надо стремиться к идеалу. Надо стремиться к "хорошо".
"Хорошо" ты сможешь воспроизвести и улучшить. Идеал ты не воспроизведешь никогда.


#6
alloutwe

alloutwe

    Странник

  • Участник
  • 16 сообщений
Знаешь... я сам перевёл этот мода за два дня до того как ты залил его на сайт. Как всё таки жизнь не справедлива...
Изображение

#7
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник

Знаешь... я сам перевёл этот мода за два дня до того как ты залил его на сайт. Как всё таки жизнь не справедлива...

Алекс неделю назад написал, что взялся за перевод... Так зачем было тебе его трогать? Ну и с другой стороны, сравни и выбери, чей тебе больше по душе.

There must be always another way...
3531500.png


#8
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник
Не столько заявка, просто перегнал перевод с предпоследней версии Ивы на последнюю.
Прикрепленный файл  NVWillow.7z   126,54К   14 загрузок
Пробуйте. Нужны ресурсы с нексуса и этот файл.
Исходник был взят отсюда.

There must be always another way...
3531500.png


#9
Duorden

Duorden

    Приключенец

  • Пользователь
  • 25 сообщений
Владелец магазина

взят отсюда http://newvegas.nexu...m/mods/51278//?

объем средний

#10
d3d9

d3d9

    Выходец из Убежища

  • Пользователь
  • 1 сообщений

очень прошу перевести этот чудный мод http://newvegas.nexusmods.com/mods/35998/?tab=2&navtag=%2Fajax%2Fmodfiles%2F%3Fid%3D35998&pUp=1

очень долго искал его на просторах рунэта но так и не нашёл последних его версий

последняя надежда на ваш сайт



#11
ParadoX6891

ParadoX6891

    Ветеран

  • Участник+
  • 74 сообщений

Уже достаточно давно вышел один очень качественный мод. Нормального русского перевода я так и не нашёл. На модгеймсе что то кто то пытался делать, но как обычно забросили, перевод в Вашем исполнении не помешал бы вообщем. Chryslus corvega - Post-Nuclear edition. Мод добавляет несколько квестов, после выполнения которых мы сможем получить в своё распоряжение рабочую машину. Потом её можно будет модифицировать и дополнять. Было бы круто, если бы кто то попробовал привязать этот мод к SFW RE, но насколько я понимаю это будет сложно и этим никто не собирается заниматься. Обьём перевода - я бы сказал крупный. Конечно это не квест-мод ("Проект Генезис", в "Поисках Неба" и т.д.), но текста тут тоже не мало. Сразу кину один вопросик. Последний раз, когда я играл, я ставил себе Проект Невада, в настройках которого выставлял под себя скорость течения времени. В оригинальной игре скорость течения времени настроена на х30. Меня это не устраивает, я всегда выставляю на меньший множитель, например х5. Так вот, с таким множителем без фаст-тревэлов я играл в игру с выше указанным модом на Корвегу. Проблема в том, что машина "проезжает" путь (фактически это фаст-тревэл) по настройкам старого множителя - х30, хотя я и играю под множителем х5. Из-за этого за время поездки проходит столько времени, сколько бы я потратил на 3 таких путешествия пешком без машины. Когда играешь на хардкоре это сильно мешает. После такой поездки голод и жажда ну просто несерьёзно возрастают. Хотелось бы что то где то подкрутить в моде на машину, что бы такой фигни не было. Что подкрутить я не знаю, по этому обращаюсь к Вам.



#12
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник

Уже достаточно давно вышел один очень качественный мод. Нормального русского перевода я так и не нашёл. На модгеймсе что то кто то пытался делать, но как обычно забросили, перевод в Вашем исполнении не помешал бы вообщем. Chryslus corvega - Post-Nuclear edition.

На нексусе имеется русский перевод, вот. Попробуй, скажи как, есть ли ошибки. Которые мы уже сможем исправить.

 

Последний раз, когда я играл, я ставил себе Проект Невада, в настройках которого выставлял под себя скорость течения времени. В оригинальной игре скорость течения времени настроена на х30. Меня это не устраивает, я всегда выставляю на меньший множитель, например х5. Так вот, с таким множителем без фаст-тревэлов я играл в игру с выше указанным модом на Корвегу. Проблема в том, что машина "проезжает" путь (фактически это фаст-тревэл) по настройкам старого множителя - х30, хотя я и играю под множителем х5.

тут, пожалуй, не помешает патч для Невады, Не глядя на сам мод, можно предположить, что если перенаправить цифру из корвеги на глобальную переменную Невады, может получиться. Но тогда да, Невада станет обязательным требованием.


очень прошу перевести этот чудный мод http://newvegas.nexusmods.com/mods/35998/?tab=2&navtag=%2Fajax%2Fmodfiles%2F%3Fid%3D35998&pUp=1 очень долго искал его на просторах рунэта но так и не нашёл последних его версий последняя надежда на ваш сайт

Небеса Невады. Надо сказать, попробовав поставить я сильно удивился качеству некоторых погодных сетов, настолько они были ужасны.

Чтож, тем не менее, мод у меня имеется в частично переведенном виде (без меню настроек). Надо выложить в таком?


There must be always another way...
3531500.png


#13
B-Real

B-Real

    Тролль-осведомитель

  • Участник
  • 199 сообщений

Переведите, пожалуйста, последнюю версию WMX и прилагающиеся патчи к нему (DLC, EVE, WRP и т.п.). Думаю, там изменений немного, так что можно перенести перевод с прошлых версий.



#14
SICreef

SICreef

    Приключенец

  • Пользователь
  • 20 сообщений

Добрый день. Я наткнулся на один плагин для NV, зовётся CASE 2 (Community ammunition system enhancement), который добавляет свыше 290 новых типов боеприпасов. Так же есть рекомендуемый Craft Pack, добавляющий более 1400 новых рецептов. Если есть возможность и желание, взгляните, пожалуйста, на них.



#15
vasyaholly

vasyaholly

    Выходец из Убежища

  • Пользователь
  • 8 сообщений

Вот нашёл очень офигительный мод, но его перевода нет нигде, хотелось бы увидеть. Вот ссылка: http://www.nexusmods...as/mods/44204/?



#16
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник

некоторые компоненты вшиты в SFW, а так, там много лишнего.


There must be always another way...
3531500.png


#17
Labeo

Labeo

    Выходец из Убежища

  • Пользователь
  • 2 сообщений

MagnuMspec, как продвигается перевод Willow - A Better Companion Experience, не забросил еще? Когда приблизительно ждать релиза?



#18
MagnuMspec

MagnuMspec

    Добрый администратор

  • Администратор
  • 5 856 сообщений
Участник

как продвигается перевод Willow - A Better Companion Experience, не забросил еще? Когда приблизительно ждать релиза?

Выполнено около 75%, и еще прилично. 


There must be always another way...
3531500.png


#19
Фон Штраус

Фон Штраус

    Ветеран

  • Участник
  • 57 сообщений

Как насчет брони C - 51 Razorback Armor ( http://www.nexusmods.../newvegas/mods/47633/? ) ?

Я просил адаптировать ее еще давно, вы согласились, но в итоге насчет нее ни слова, а очень бы хотелось бы ее увидеть)

Да и тему по адаптации чего - то найти не могу...


Война...Война не меняется...Меняются люди,которые ведут войну...
Изображение

#20
TheWolf

TheWolf

    Выходец из Убежища

  • Пользователь
  • 3 сообщений

Наткнулся на удивительный мод "For the Enclave" (http://www.nexusmods...gas/mods/39531/), который добавляет Анклав как самостоятельную фракцию с базой и квестами. Был удивлен, что еще никто из русских не взялся за перевод данного мода. Может кто-нибудь перевести столь объемный мод?  






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных