Перейти к содержанию

  • 0
FNVFUN

RA-Quests - неправильный перевод разговора

Вопрос

Две дамы говорили про то, что надо одолжить у кого-то там крышки. В последнем предложении несколько нестыковок. Я выложил сразу исправленный диалог:

Не заметила воздушных кавычек? Говоря "одолжить", я имела ввиду, что он просто отдаст их нам без всяких обязательств.

 

ID девушки, которая это сказала (xx004c04). ID другой - (xx004c05)

Оригинал текста

Спойлер

bandicam-2020-01-15-17-32-29-531.jpg

 

bandicam-2020-01-15-17-32-38-341.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 ответа на этот вопрос

Рекомендуемые сообщения

  • 0

Да исправления приветствуются) Я просто объяснил свои действия в процессе.

Насчет пола может быть попутал. Бывает трудно, не глядя на плагин в редакторе, понять, какого пола персонаж. 

 

Вшил. :)

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0

Хмм... помню этот мод. Я старался максимально сохранить упоминания слов в реплике, т.е. там в английском была 'нить'.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
1 час назад, MagnuMspec сказал:

Хмм... помню этот мод. Я старался максимально сохранить упоминания слов в реплике, т.е. там в английском была 'нить'.

Там в первую очередь ошибка в первом предложении в слове "не заметил". Должно быть "не заметила". Насчет "нити" и остальных мелких исправлений, я просто опустил это слово, потому что в разговорном языке настолько сложные обороты обычно не используются, т.о. их диалог неестественно звучит :). Без слова "нити" смысл полностью сохраняется. Это все равно, что сказать "секс без нитей обязательств".

Далее, я исправил выражение "я имею ввиду" на "я имела ввиду", потому что она про это раньше говорила, а не говорит в данный момент времени или в общей ситуации.

Еще заменил слово "даст" на "отдаст", т.к. обычно слово "дай" используется в смысле "дать на время", а слово "отдаст" - "отдать навсегда". Тут речь как раз идет о том, что никакого одолжения не будет.

Но это все на ваше усмотрение. Главная ошибка была в первом предложении, как я писал выше.

Выложу тот же текст, что и наверху, только подчеркну исправленные мной места:

"Не заметила воздушных кавычек? Говоря "одолжить", я имела ввиду, что он просто отдаст их нам без всяких обязательств."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...