Перейти к содержанию

MagnuMspec

Перевод Fallout: The Frontier - сбор завершен

Рекомендуемые сообщения

8 минут назад, zapsib1818 сказал:

смешно

и мне смешны ваши доводы в духе "в огроде бузина, а Киеве дядька" , я вам ответил про то, что наш перевод нужно ждать было (ваши слова), а его перевод - сразу что ли вышел? алё, понятно выражаюсь или снова мимо?

 

15 минут назад, zapsib1818 сказал:

Просто балдею,ты супер- переводчик...

А причём здесь он, что за перевод стрелок? Он ничего и не выкладывает, какие к нему вообще могут быть претензии по этому поводу?? 

 

17 минут назад, zapsib1818 сказал:

они для Вегаса неитересны

а кто вам дал право определять, для чего они интересны, а для чего нет? если вам их мнение на важно, это вообще ни о чём не говорит, мододелы всяко хоть немного интересуются что в смежных сайтах происходит, особенно по играм беседки.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, zapsib1818 сказал:

Человек выложил,и правильно сделал,а вы бедолаги не можете

так мы и не делали, раз не собрали сумму - причём тут можем не можем? давайте тогда и кузьмичу предъявим, а чего ты за так не выложишь, тоже хочешь нажиться? чего не предъявляете, а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zapsib1818 сказал:

Человек выложил,и правильно сделал,а вы бедолаги не можете,у вас и перевода поди нету,одни слова

Вы тоже видимо тот еще бедолага, раз не перевели сами. Сочувствую, правда.

 

Мы не обещали перевод, мы обещали качественный перевод, если соберем на него средства. Не собрали. Вопросы?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, zapsib1818 сказал:

Это где прописано,покажи.

Спойлер

pre_1621865943__f477e64788a71b24cc5b677a

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, MagnuMspec сказал:

Сочувствую, правда.

Мне сочувсвовать не надо,я игрок ,в отличие от Вас и мне проще.

 

9 минут назад, TwilightKhan сказал:

так мы и не делали, раз не собрали сумму - причём тут можем не можем? давайте тогда и кузьмичу предъявим, а чего ты за так не выложишь, тоже хочешь нажиться? чего не предъявляете, а?

а что можно предъявить Кузьмичу,а вы не делали,денег не собрали...бедолаги,конечно Кузьмич - пенсионер насобирал,перевел и для нас полудурков выложил,а мы бедолаги от мороженного отказаться не можем.

  • Не нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zapsib1818 сказал:

Мне сочувсвовать не надо,я игрок ,в отличие от Вас и мне проще.

Ну вот вызываете у меня сочувствие, своими изреканиями. Если не сказать иначе. Думайте, что говорите. Прочтите еще раз, что вам пишут, если нет понимания.

 

Вот так вот, переводишь кучу модов, стараешься, пытаешься красиво перевести разные речевые обороты, но вот нет возможности тратить полгода жизни на перевод одного огромного мода. Так нет чтобы это понять, те же, кто нахаляву качает твою работу, еще обзывает тебя бедолагой. 

Клево. Продолжите в том же духе, боюсь придется с вами прощаться.

 

  • Нравится 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, zapsib1818 сказал:

а что можно предъявить Кузьмичу,

вообще то я вам написал, что можно предъявить, прочитайте ещё раз, если с первого раза не доходит. 

8 минут назад, zapsib1818 сказал:

пенсионер насобирал,

вы там уже заговариваетесь или что? ЧТО он насобирал?? грибов? так скорее не он, а вы, раз такое пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кузьмич, перелогинься и зайди нормально.  :sarcastic:

 

А вообще это попахивает... сами знаете чем. Если перевод реально есть, то мы его скоро увидим. Так или иначе. А пока кроме бла-бла-бла и заманухи заданутить 3 бакса, что бы посмотреть что там у Кузмича на поцреонах можно скачать меня не привлекает.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, MagnuMspec сказал:

кто нахаляву качает твою работу, еще обзывает тебя бедолагой.

Я то стараюсь не качать нахаляву,если вы видели,мне как то неприятно это слышать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь еще такой момент.  Поясняю для тех, кто не понимает разницы между схемой сбора средств для работы переводчиков и последующим бесплатным распространением исходного продукта абсолютно для всех (даже для тех, кто не участвовал в сборе) и вот этой схемы у Кузмича.

 

1) Он продает доступ к файлу (интеллектуальной собственности, которая ему не принадлежит и которую ему запретили распространять за деньги), в случае если это прямое вмешательство в esm файл. Пока мы не знаем что он вообще предлагает. Возможно, что это реализовано отдельным esp плагином. 

 

2) Пока мы не держали в руках этот перевод. Кроме того, что это вполне может оказаться тем "еще днищем" в лучшем случае, а в худшем может оказаться куском забагованного говна. 

 

Будем подаждать пока кто-нибудь проверит. :)

 

 

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, zapsib1818 сказал:

Я то стараюсь не качать нахаляву,если вы видели,мне как то неприятно это слышать...

Когда-то донатили да, не спорю. За это большое спасибо. Но с чего решили неоправданно нас обвинять? Прочитали бы внимательно. Если для вас перевести фронтир равносильно какому-нибудь домику в Гудспрингс, рад за вас, можете попробовать перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, zapsib1818 сказал:

как то неприятно это слышать...

а вы не думали, что нам может быть неприятно? например, общаясь с вами, как со стенкой, задавая вопросы и получая в ответ какой то набор слов, никак не связанный с вопросами. и эти ваши бедолаги - к чему это вообще, задеть хотели? смешно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, zapsib1818 сказал:

Я то стараюсь не качать нахаляву,если вы видели,мне как то неприятно это слышать...

а вы разработчикам фронтира донатили? уверен, что нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, TwilightKhan сказал:
37 минут назад, zapsib1818 сказал:

 

а вы не думали, что нам может быть неприятно? например, общаясь с вами, как со стенкой, задавая вопросы и получая в ответ какой то набор слов,

Что вы Вы конкретно хотели от от меня услышать,не общаясь со стенкой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Ja'Dim сказал:

разработчикам фронтира донатили

Конечно нет.Неужели Вы вкладывали  :D .

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zapsib1818 сказал:

Что вы Вы конкретно хотели от от меня услышать, не общаясь со стенкой ?

Отлично, я вас услышал, погнали:

- вы обвинили нас, что наш перевод надо было ждать неизвестно сколько, я задал вопрос 

Цитата

его перевод вышел сразу же после релиза на нексусе или что?

- следующий

Цитата

так мы и не делали, раз не собрали сумму - причём тут можем не можем? мы и не говорили , что можем и не обещали.

- ещё

Цитата

ЧТО он насобирал??

- и вот

Цитата

и эти ваши бедолаги - к чему это вообще, задеть хотели?

 

Хотя бы эти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, MagnuMspec сказал:

можете попробовать перевести.

Зачем,я и не  специалист,каждому свое,да и Кузьмич перевел...или я не прав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, zapsib1818 сказал:

Все в кучу собрал...зачем....:D ,не пойму...

Так ты ж мне ни на один вопрос не ответил, чудик)) Вот я их и собрал, как ты сам просил

Цитата

Что вы Вы конкретно хотели от от меня услышать

 

И снова уходишь от ответа, ладно, забей, бесполезняк, как обычно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, TwilightKhan сказал:

И снова уходишь от ответа, ладно, забей, бесполезняк, как обычно.

Вот лично у тебя красивые фразы.Задавай вопрос.но не пустология,отвечу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, zapsib1818 сказал:

Задавай вопрос.но не пустология,отвечу.

Где, какие фразы, что ты несёшь? Я по ходу сегодняшнего общения задал тебе кучу вопросов, ты не ответил ни на один, я собрал их в кучу  - ты снова сливаешься? Издеваешься? Тогда катись к чертям, разговор закончен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, zapsib1818 сказал:

Конечно нет.Неужели Вы вкладывали  :D .

 

 

 

То есть разработчики фронтира от вас ничего не получили за свой труд, а какой-то дед (который ещё и не сам всё делал), должен получать за чужую работу деньги, ставя при этом защиту от не платящих?
Вы кстати не ответили мне на тезис о том, что кузмич ведёт себя как один из чертей и позволяет себе хамить/издеваться/провоцировать/оскорблять/лицемерить по отношению команды переводчиков с этого сайта. А так же ставить drm защиту на мод, когда ему запретили разработчики фронтира вообще переводить его? Пруф был выше. Увиливание от всех вопросов автоматически рисует вам грим и огромный красный нос и записывает как члена Dancing Scrib

  • Нравится 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все обсуждения на эту тему я с своей стороны прекращаю,без комментариев,кому надо в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая то токсичная тема. Может прикроем? Перевод от вас вряд ли будет, а так только срачи генерит.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, конечно. Вроде и захожу на сайт почти каждый день, но новость о сборе средст на перевод, прошла мимо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...