Перейти к содержанию

  • 0
FNVFUN

RA-MoreQuests - трешовый перевод Корвеги

Вопрос

Диалоги игрока и ответы npc никак не соотносятся. В самих диалогах либо куча ошибок, либо просто несусветный бред. Не во всех местах, конечно, но править придется много. Никто этим не занимается случаем? Опять же жду добро, и тогда займусь правками)

Пару примеров

 

Спойлер

31.PNG

 

32.PNG

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

6 ответов на этот вопрос

Рекомендуемые сообщения

  • 0

Фикс готов) В фиксе нет грязных правок, если что.

CorvegaFinalFix.esp

 

Грубо говоря, диалоги (и многие другие разделы) переведены с нуля с оригинала, т.е. с французского, т.к. та бредятина, что я показал выше на скринах, присутствует и в английской версии Корвеги, а на русский перевели именно с английской, а не с французской. Это никак не умаляет заслуг прошлого переводчика)

 

Также поправлены перки (их перевод и условия появления: теперь их можно выбрать при повышении уровня только после получения Корвеги, а не как раньше, когда не понимаешь, что эти перки вообще значат).

 

Также уникальная книга, дающая +3 к красноречию, заменена на книгу с лорным текстом (книга имела название из реальной жизни), благодаря моду Book Menu Restored. Если не катит, то можно вернуть оригинал, но просто в соседней теме подымался вопрос насчет переизбытка книг навыков, поэтому я и действовал, исходя из этого.

  • Нравится 1
  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
1 час назад, FNVFUN сказал:

Никто этим не занимается случаем

Тот случай, когда не можешь знать точно, но на 100500 процентов уверен, что - нет)) Вперёд и с песней)

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
В 13.06.2022 в 10:33, FNVFUN сказал:

Никто этим не занимается случаем? Опять же жду добро, и тогда займусь правками)

Никто не занимается.

Здесь, как я помню, чей-то перевод с нексуса используется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
3 минуты назад, MagnuMspec сказал:

@FNVFUN здесь делал что-нибудь? :)

Да, почти перевел, но другие работы по фиксам встали на пути

  • Спасибо! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • 0
1 час назад, FNVFUN сказал:

Фикс готов) В фиксе нет грязных правок, если что.

CorvegaFinalFix.esp

 

Грубо говоря, диалоги (и многие другие разделы) переведены с нуля с оригинала, т.е. с французского, т.к. та бредятина, что я показал выше на скринах, присутствует и в английской версии Корвеги, а на русский перевели именно с английской, а не с французской. Это никак не умаляет заслуг прошлого переводчика)

 

Также поправлены перки (их перевод и условия появления: теперь их можно выбрать при повышении уровня только после получения Корвеги, а не как раньше, когда не понимаешь, что эти перки вообще значат).

 

Также уникальная книга, дающая +3 к красноречию, заменена на книгу с лорным текстом (книга имела название из реальной жизни), благодаря моду Book Menu Restored. Если не катит, то можно вернуть оригинал, но просто в соседней теме подымался вопрос насчет переизбытка книг навыков, поэтому я и действовал, исходя из этого.

Круто! Спасибо большое)

Можно кстати и отдельно в каталог твой перевод выкатить, сейчас там подправленный перевод с нексуса.

  • Нравится 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...