Перейти к содержанию

Рожденный проигрывать / Born to Lose 1.0.2

   (2 отзыва)

1 изображение

Описание

Небольшой квестовый мод о силе глупости.

 

Описание:

Небольшой квестовый мод.

 

Особенности:

Бритье.

 

Установка:

Извлеките содержимое папки data из архива в папку data вашего New Vegas.

 

Как запустить мод:

Войдите в лагерь Маккарран и поговорите с рядовым Бейли, разочарованным солдатом, охраняющим мешки с песком слева от входа.

 

Примечания:

Я случайно закончил этот мод, ожидая озвучки для большего, лучшего мода. - Я буду загружать патчи в ответ на отзывы игроков. - Если вы покопаетесь в GECK, вы найдете много вырезанного контента. Он был перемещен в лучшие моды с реальными сюжетными линиями. - Если пощадить, вы можете нанять Кровавого Боба после того, как он отправится в Вестсайд. Он слоняется к северу от  Апартаментов Монте-Карло - С точки зрения тона и силы одурманивания, я считаю, что этот мод находится между New Vegas Killer и Shadow Over Goodsprings .

 

В ролях:

Капрал: Джимми Уистлз

Полоскание: Орсон Уэллс

Отшельник: AM

Сокол: MU-TH-UR 6000

Кровавый Боб: Мультивак

Рядовой Бейли: HAL 9000

Рядовой Фей: SHODAN

Джонни Фри: HOLMES IV

 

Кредиты:

Рейдерская боевая броня: IranContra

Лопатка Оружие: Yukichigai

Гаечный ключ Оружие: Yukichigai

Джокерин: Многочисленные ресурсы

 

Примечание переводчика:

Огромное спасибо SomeRooster и всем кто помогал завершить мод.

    Чтобы скачать файл, создайте аккаунт или авторизуйтесь.

Что нового в версии 1.0.2   Просмотр изменений

Размещено

Обновление до 1.0.2 версии

  • Нравится 1


Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

не ,ну от  Someguy моды над качать .)  этот мододел умеет делать контент )

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
42 минуты назад, Falcon_Brain сказал:

Я знал что и до меня дойдет по этому отвечу наверное за всех.

1) Большинство людей которые переводят моды на этом сайте занимаются этим добровольно, есть время и если им это интересно (ну или на крайний случай если их попросили неважно за спасибо или монетой)

2) Не надо писать под каждым модом чтобы автор перевел тот или иной мод (серьёзно это немного раздражает, я вижу вас в коментариях не первый раз)

3) Если прям очень сильно хочется тот или иной мод пройти на русском но он на английском, то можно перевести и самому. Ничего сложного нет, ESP/ESM Translete в помощь, сам так начинал когда хотел в перезапуск Драй-Уэлз поиграть (так и начал переводить моды).

4) Лично я перевожу моды которые меня могут заинтересовать хоть чем не будь и которые не слишком ломают лор самого Fallout (сам играю так что для меня это важно). Часть модов от SomeRooster которые вы предложили перевести являются полу серьёзные и в данный момент я не могу взяться за роботу.

5) Отвечая на ваш вопрос по поводу переводов, некоторые уже переведены и присутствуют на этотом сайте (Через семь могил от TwilightKhan, Искренность, Рожденный проигрывать и Объезд от меня (Объезд переводил не я один а в группе которая помогала друг-другу)) а также есть линейка от Someguy2000 (P.S. это всё тот же человек) так что можно и их пройти.

Изменено пользователем Calculator
  • Нравится 2

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

1. Вопрос был как сказать (добровольным) ты можешь просто свободно ответить да или нет. 

 

2. Я не знал что такие люди раздражаются. 

 

3. Надо как-нибудь научиться. 

 

4. Я не заставляю переводить всё, я человек любопытный. 

 

5. Спасибо 

  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
1 минуту назад, Falcon_Brain сказал:

1. Вопрос был как сказать (добровольным) ты можешь просто свободно ответить да или нет. 

 

2. Я не знал что такие люди раздражаются. 

 

3. Надо как-нибудь научиться. 

 

4. Я не заставляю переводить всё, я человек любопытный. 

 

5. Спасибо 

Как я и сказал ранее я уже видел вас в комментариях к другим модам (в том числе и ветку с Magnum) и всегда был один и тот же вопрос, если есть вопрос не касающийся самого мода то лучше написать в личное сообщение, так будет гораздо проще общаться. Не поймите неправильно, я не со зла или что меня это раздражает, просто посчитал что так будет более понятно. В ESP/ESM Translete есть руководство, разобраться можно за 3-4 часа, за-то времени сэкономлено будет немерено (чем просто ждать у моря погоды можно просто перевести и играть).

  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...