Вероятнее всего, хотя конечно это все странно, там текста нового копейки. + думаю еще сказывалось то, что там куча правок диалогов была и переводчику бы пришлось все их прочекать и желающие забивали, а я просто их оригиналом перекрыл, ибо: а) скорее всего в 95% случаев там ошибки именно в английском тексте, может быть неточности обращения к персонажам б) я пользуюсь пунктом "а" как прикрытием с) ну, по сути оно и правда так есть, мод все же в основном на правки моделей, качества звука диалогов, ошибок в квестах и положением объектов. :)))