Перейти к содержанию

bazingapuff

Пользователь
  • Публикаций

    5
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент bazingapuff

  1. Отличная сборка - сам использую такую же собранную уже давно. Однако автор Darkened Interiors пишет на странице на Нексусе следующее Using Realistic Interior Lighting by Scarecrow23 (http://www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=9250) as a very solid foundation, Darkened Interiors presents my own take on a darker interior lighting mod. Что означает, что мод Darkened Interiors является переделкой мода Realistic Interior Lighting. Если я правильно понимаю, надо использовать что то одно. Сам в свое время разрывался между двумя модами. И если в LoadOrder мод Realistic Interior Lighting стоит вторым, то по сути в этой сборке нет Darkened Interiors, так как он переписывается. Буду рад узнать, что я ошибаюсь и возможности обоих модов сохранены.(хотя непонятно как, так как они работают с одним и тем же - с освещением).
  2. bazingapuff

    "Практика рождает совершенство" / Practice Makes Perfect

    -- Как я понял если играть одновременно с этим модом и FWE то ничего не будет,да? --- Странная формулировка вопроса. Вообщем, как пишет автор на Нексусе, что для FWE мод подходит даже, лучше чем для ванильной игры(чтобы это ни значило). Лично я из этого мода использую только систему под-навыков связанных с оружием(Расширенные навыки). Всё остальное настраиваю как ванильную (прокачка за счёт экспы). Так как иначе игра начинает уводить всё больше в Morrowind-Style game , аля прыжки в гору для прокачки атлетики + придётся все равно настраивать под себя скорость роста навыков, по моему опыту это отнимает много времени. К тому моменту как найдёшь под себя все коэффициенты, уже играть расхочется, что и получилось при моем последнем прохождении. Даже до Папы не дошёл К сожалению, в выложенном переводе есть ошибка - если в меня выбрать пункт меню (не помню точно) "Как улучшить навыки" - игра вылетает. + перевод основного меню не даёт понять, что именно мы меняем , изменяя настройки. Тут к переводчику нет претензий, с английского всё дословно переведено, но от это смысл сбивается к сожалению. Так что рекомендую английский вариант мода с Нексуса. P.S. Ещё раз для избежания недоразумения. Переводчик - молодец. Кто когда нибудь переводил настройки модов знает как бывает сложно в сжатые фразы уложить смысл того, что на Великом и Могучем занимает раза в два больше, что для меню настройки модов бывает нежелательно. Поэтому всё таки, лучше дружить с английским и прочитать оригинальную страницу мода на Нексусе, чтобы понять как и что работает. Разобраться за что отвечают те или иные настройки и потом уже поставить русскую версию с этой страницы и не нажимать кнопку - описанную выше.
  3. bazingapuff

    "Практика рождает совершенство" / Practice Makes Perfect

    Обожаю этот мод - рад, что есть на русском Благодарю и автора и переводчика ))
  4. bazingapuff

    Busworld HD Retexture

    Благодарю за мод-ретекстур Можно ли использовать ваш ретекстур с сильно правленной версией оригиального busworld от http://falcon-lair.com/files/file/325-avtobusy-pustoshei-busworld/
  5. bazingapuff

    "Автобусы пустошей" / Busworld

    Благодарю за мод Возникла проблема с сортировкой Orderlist через Mod organizer с вашим модом так как файл BusworldV3.esp является fake-ESM (стоит флаг ESM) Я послал в личку более подробное описание проблемы.

×
×
  • Создать...