В заметке "Mose - Важная информация о "Богомол-Императив"" куча косяков перевода. Мне пришлось весь текст переписать, выложу под спойлер. Если такой вариант решения проблемы подходит, то в будущем могу (возможно ) еще некоторые заметки переписать (есть конкретные примеры, такие как записки о рабстве от Дональда, где очень много текста, но нет никаких пунктуационный выделений предложений, часто написан бред и т.д.. В общем, убивает атмосферу игры такой перевод )
В названии заметки, по идее, слово "Moose", должно быть с двумя "о", т.к. это имя автора мода.
Я переписал исправленный, а не переделывал текст, если что, так что там нет отсебятины (вроде как )
Исправленный текст заметки:
Спойлер
"Богомол Императив" в значительной мере опирается на аудио-подсказки и голос.
Все "важные" записи будут дублированы в записках. Настоятельно рекомендуется включить ползунок громкости радио на максимальный уровень. Кроме того, рекомендуется сохранять радио "Лаб. Богомола" активным во время пребывания в учреждении Богомола. Хотя есть длительные периоды молчания, вы сможете легко услышать подсказки и направления, которые периодично звучат. Новая радиостанция содержит более двух десятков песен.
Помните, что это старые оригинальные записи (пара из 1920-х годов!), так что может быть немного нестатично (свист, шорох), чем вы привыкли слушать в стандартной радиостанции.
"Богомол Императив" сильно зависит от триггеров и сценариев. Пожалуйста, воздержитесь от использования любых проявлений читерства (tcl) и т.д., так как это может непоправимо сломать ключевой ход миссии."
Не берите СПУТНИКОВ с собой В ЗДАНИЕ БОГОМОЛА! Области не полностью снабжены навигационной сеткой (navmesh), а также это может вызвать проблемы с "передачей" некоторых элементов мода.
ВАЖНО: Лаборатория "Богомол Императив" добавляет значительное количество содержимого внешней ячейки. Это может привести к нестабильности и вызывать ошибки в сохранениях.
Спасибо за интерес к моей модификации, и я надеюсь, что вы весело проведете время с "Богомол Императив".
В заметке "Mose - Важная информация о "Богомол-Императив"" куча косяков перевода. Мне пришлось весь текст переписать, выложу под спойлер. Если такой вариант решения проблемы подходит, то в будущем могу (возможно ) еще некоторые заметки переписать (есть конкретные примеры, такие как записки о рабстве от Дональда, где очень много текста, но нет никаких пунктуационный выделений предложений, часто написан бред и т.д.. В общем, убивает атмосферу игры такой перевод )
В названии заметки, по идее, слово "Moose", должно быть с двумя "о", т.к. это имя автора мода.
Я переписал исправленный, а не переделывал текст, если что, так что там нет отсебятины (вроде как )
Исправленный текст заметки:
"Богомол Императив" в значительной мере опирается на аудио-подсказки и голос.
Все "важные" записи будут дублированы в записках. Настоятельно рекомендуется включить ползунок громкости радио на максимальный уровень. Кроме того, рекомендуется сохранять радио "Лаб. Богомола" активным во время пребывания в учреждении Богомола. Хотя есть длительные периоды молчания, вы сможете легко услышать подсказки и направления, которые периодично звучат. Новая радиостанция содержит более двух десятков песен.
Помните, что это старые оригинальные записи (пара из 1920-х годов!), так что может быть немного нестатично (свист, шорох), чем вы привыкли слушать в стандартной радиостанции.
"Богомол Императив" сильно зависит от триггеров и сценариев. Пожалуйста, воздержитесь от использования любых проявлений читерства (tcl) и т.д., так как это может непоправимо сломать ключевой ход миссии."
Не берите СПУТНИКОВ с собой В ЗДАНИЕ БОГОМОЛА! Области не полностью снабжены навигационной сеткой (navmesh), а также это может вызвать проблемы с "передачей" некоторых элементов мода.
ВАЖНО: Лаборатория "Богомол Императив" добавляет значительное количество содержимого внешней ячейки. Это может привести к нестабильности и вызывать ошибки в сохранениях.
Спасибо за интерес к моей модификации, и я надеюсь, что вы весело проведете время с "Богомол Императив".
Puce Moose
Скрины заметки из игры:
Поделиться сообщением
Ссылка на сообщение