Перейти к содержанию

CelmanCtraik

Пользователь
  • Публикаций

    6
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

8 Нейтральный

Информация о CelmanCtraik

  • Звание
    Выходец из Убежища
  • День рождения 15.03.1992

Контакты

  • Сайт
    https://imtw.ru/

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

1 507 просмотров профиля
  1. CelmanCtraik

    Русификатор Total War: Pharaoh

    Версия 1.0.0

    3 раза скачали

    Русификатор Total War: Pharaoh — это полный перевод основной игры и всех дополнений к ней от Сообщества Империал, крупнейшего русскоязычного веб-форума, посвящённого серии Total War. Наш проект призван сделать Total War: Pharaoh доступной для всех русскоязычных игроков, и ради этого мы начали непростую работу по переводу оригинальной английской локализации, стараясь придерживаться исторических канонов и устоявшихся традиций перевода тех или иных названий на русский язык.Над проектом работают:Камрад Celman Ctraik Руководитель проектаКамрад Dr.Schmeisser Руководитель проектаКамрад Alexander_NSK Руководитель проектаКамрад daymon46 - помощь в редактировании / кстати очень дельными были пара пояснений/Камрад Чиполлино - разработка шрифта, помощь в редактированииКамрад Candramelekh переводчикКамрад Harrister переводчикКамрад gurvinek2005 переводчикКамрад rustik4009 редакторКамрад vadim Сборщик/зам. по переводу/модмейкер/помощь с внедрением локализацииКамрад Салли_Лорен переводчик
  2. Форум Империал объявляет набор добровольцев, в команду переводчиков по переводу мода Alterra Hub Mod Suite для игры Subnautica. А дальше будут переводится такие проекты как STARFIELD и другие проекты. Проект будет разрабатываться под эгидой ОГ "Клинки". Куратор проекта Префект Celman Ctraik. Заявки можно подавать в данной теме, либо в ЛС к куратору проекта.
  3. Форум Империал объявляет набор добровольцев, в команду переводчиков по переводу мода Alterra Hub Mod Suite для игры Subnautica. А дальше будут переводится такие проекты как STARFIELD и другие проекты. Форум Империал объявляет набор добровольцев, в команду переводчиков по переводу мода Alterra Hub Mod Suite для игры Subnautica. А дальше будут переводится такие проекты как STARFIELD и другие проекты. Проект будет разрабатываться под эгидой ОГ "Клинки". Куратор проекта Префект Celman Ctraik. Заявки можно подавать в данной теме, либо в ЛС к куратору проекта. Открыть новость
  4. Версия 1.0.0

    3 раза скачали

    Русификатор Total War: WARHAMMER III — это полный перевод основной игры и всех дополнений к ней от Сообщества Империал, крупнейшего русскоязычного веб-форума, посвящённого серии Total War. Наш проект призван сделать Total War: WARHAMMER III доступной для всех русскоязычных игроков, и ради этого мы проделали огромную работу по переводу и редактированию оригинальной английской локализации, стараясь придерживаться канонов оригинальной вселенной Warhammer Fantasy и устоявшихся традиций перевода тех или иных названий на русский язык.Над проектом работали: Alexander_NSK, Gosudar, DarkSnowder, Leshiy1979, DwarfoZavr, DM_, Misovin, Fedor Fedechkin, RobeltBobelt, Tancred II Quenelles, Бaрин, Candramelekh, Valzillius, KronosV, Дед Андрей, Glaz, Aiax, Дискер, Undeadpineapple, Монке, Sorve13, Bronyam. Инструкция по установке Русификатор Total War: WARHAMMER III Для пользователей Steam: — Подпишитесь на https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2789944006 или https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2966578763 варианты русификатора в Мастерской Steam — Для контроля процесса загрузки и установки, следует проверить вкладку Загрузки вашей Библиотеки Steam Для пользователей других платформ: — Загрузите файл !rulocmod.pack (полный русификатор) или !chaos_dwarfs_ru_up17_release.pack (частичный русификатор) — Поместите загруженный файл во внутриигровую папку data и активируйте его в программе запуска (лаунчере) Примечание: В переводе все ещё могут встречаться ошибки и неточности, для прямой связи с переводчиками просьба оставлять сообщения об ошибках в данной теме или на официальных страницах русификатора в Мастерской Steam.
  5. По неизвестным причинам, игровая студия Creative Assembly приняла решение отказаться от выпуска официальной русской локализации для находящихся в разработке игр и DLC, в том числе для грядущего дополнения к Total War: WARHAMMER III — Forge of the Chaos Dwarfs. Из немногочисленным комментариев сотрудников Creative Assembly следует, что причиной такого радикального шага послужил уход материнской компании Sega с рынков России и Белоруссии. Но в любом случае, вне зависимости от того, что послужило причиной такому резкому решению, сердца многих русскоязычных поклонников серии Total War были разбиты...В связи с этим крайне печальным событием, администрацией Сообщества Империал было принято решение о запуске проекта перевода будущих игр серии Total War и DLC к ним. Ключевое участие в работе над новыми неофициальными локализациями примут пользователи из Особой Группы "Лингвисты", а также все другие посетители ресурса, которым небезразлична судьба серии Total War в Рунете. Для подачи заявок на вступление в команду переводчиков или записи на бета-тестирование оставьте сообщение в этой теме, или обратитесь непосредственно к главе "Лингвистов", Префекту Alexander_NSK на Империал.
  6. Русский язык для Total War: Warhammer III (Фанатская локализация от Сообщества Империал) По неизвестным причинам, игровая студия Creative Assembly приняла решение отказаться от выпуска официальной русской локализации для находящихся в разработке игр и DLC, в том числе для грядущего дополнения к Total War: WARHAMMER III — Forge of the Chaos Dwarfs. Из немногочисленным комментариев сотрудников Creative Assembly следует, что причиной такого радикального шага послужил уход материнской компании Sega с рынков России и Белоруссии. Но в любом случае, вне зависимости от того, что послужило причиной такому резкому решению, сердца многих русскоязычных поклонников серии Total War были разбиты...В связи с этим крайне печальным событием, администрацией Сообщества Империал было принято решение о запуске проекта перевода будущих игр серии Total War и DLC к ним. Ключевое участие в работе над новыми неофициальными локализациями примут пользователи из Особой Группы "Лингвисты", а также все другие посетители ресурса, которым небезразлична судьба серии Total War в Рунете. Для подачи заявок на вступление в команду переводчиков или записи на бета-тестирование оставьте сообщение в этой теме, или обратитесь непосредственно к главе "Лингвистов", Префекту Alexander_NSK на Империал. Открыть новость
  7. Зайдите в приват пожалуйста


×
×
  • Создать...