MagnuMspec 7 446 Опубликовано 1 июня, 2018 "На наш 5-летний юбилей, мы наконец готовы сообщить вам дату релиза проекта! Отдельное спасибо LucianHector за помощь с подготовкой игрового видеоряда, и Джеку и Рику, за поддержку. А также Martin Purvis, Pablo Cortina, за музыку, и Scott Sherman за помощь с аудио. Моды на видео: https://docs.google....CP0tDHmez…/edit Запись на Бэта-тест станет доступна в июле -- ключевые линии повествования завершены, и мы отлаживаем ответвления, которые не доступны -- пока что. Ежедневные новости: https://www.facebook...tProjectBrazil/ Да, мод будет на нексусе: https://www.nexusmod...gas/mods/45138/ Дискорд будет открыт в июле. Paypal, готовы помочь финансово: https://www.nexusmod...ate/?id=1040788 Скоро увидимся! Love you guysThain" Перейти на страницу материала 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
haddarath 528 Опубликовано 1 июня, 2018 Это нормально, если трейлер к моду понравился больше, нежели тизер к Fallout 76? 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Infest 1 339 Опубликовано 1 июня, 2018 Я только не пойму, бета-тест будет публичный или закрытый? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
MagnuMspec Автор темы 7 446 Опубликовано 1 июня, 2018 Это нормально, если трейлер к моду понравился больше, нежели тизер к Fallout 76? Нормально) Я только не пойму, бета-тест будет публичный или закрытый? Через прием заявок, т.е. закрытый, полагаю. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
majorbrom 89 Опубликовано 1 июня, 2018 А локализацию когда ждать, я в том смысле, что дадут ее делать еще с беты или только после релиза? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwilightKhan 2 117 Опубликовано 1 июня, 2018 Не думаю, что факт доступности до или после повлияет на сроки выхода локализации - тут скорее нужно задать вопрос - а кто и как долго будет её делать? Судя по всему, там работы не на 1 месяц. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 1 июня, 2018 Судя по всему, там работы не на 1 месяц. Это смотря сколько народу будет переводить и какова инициатива. Такой проект, наверное, многие могут не согласиться переводить банально потому, что захотят в уже готовый (локализованный) поиграть и насладиться. Если память хорошая, узнав диалоги и фишки мода в процессе перевода, потом уже не тот интерес будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
majorbrom 89 Опубликовано 1 июня, 2018 Интересно какова приблизительная стоимость перевода такого проекта, если например устроить ту же складчину для тех, кто занимается, есть же там какой-то сайт. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwilightKhan 2 117 Опубликовано 1 июня, 2018 если например устроить ту же складчину для тех, кто занимается, Думаешь, кто-то задонатит? Пока жива надежда на халяву, что Вася Пупкин, которому нечего делать, переведет - ждуны будут ждать до посинения. Нет ничего сильнее жажды халявы)) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
majorbrom 89 Опубликовано 1 июня, 2018 Думаешь, кто-то задонатит? Пока жива надежда на халяву, что Вася Пупкин, которому нечего делать, переведет - ждуны будут ждать до посинения. Нет ничего сильнее жажды халявы)) Ну если широко разрекламировать этот самый перевод, то есть вероятность!) Понятно, что и продвижением этой идеи кто-то должен заниматься. Вопрос какова конечная стоимость. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwilightKhan 2 117 Опубликовано 1 июня, 2018 то есть вероятность! Вероятность в 1% - то же вероятность Многие полагают, что моддинг и всё с ним связанное - дефакто бесплатно и предлагать, а тем более требовать деньги (о, эти грязные деньги... походу, от наркоты и грабежей ) - вообще зашквар. Есть такой переводчик для 4-ки, сat-boy. Он на страницах переводов прикпепляет счет сбера для доната и намекает, что - кто может, подмогите. Ну и обязательно нашёлся недоумок, посчитавший, что это равносильно "только за деньги" и вываливший прилично говнеца за какую-то мелочь. Это на работе время - за деньги, а в модах же оно в счет жизни не идёт - зачем еще платить?))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 Интересно какова приблизительная стоимость перевода такого проекта Сколько в этой игре будет букв? Сейчас в среднем копирайтеры берут за перевод 1000 знаков от 30 руб. Только ведь это игра, а они привыкли работать с привычными текстовыми форматами, но даже если исключить этот факт и предположить, что им предоставили весь текст на бумажке, без проверок и подгонки диалоги могу выглядеть несуразно. Видел ведь какое дерьмо выходит, когда официальные локализаторы игр делают своё дело с ленью и на абы как? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 сat-boy Знаю такого. Хорошо переводит, кстати говоря. Качественно. "Горизонт" переводил. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Infest 1 339 Опубликовано 2 июня, 2018 Сколько в этой игре будет букв? Сейчас в среднем копирайтеры берут за перевод 1000 знаков от 30 руб. Только ведь это игра, а они привыкли работать с привычными текстовыми форматами, но даже если исключить этот факт и предположить, что им предоставили весь текст на бумажке, без проверок и подгонки диалоги могу выглядеть несуразно. Видел ведь какое дерьмо выходит, когда официальные локализаторы игр делают своё дело с ленью и на абы как? Одно дело написание текста, другое - перевод. Перевод текста объёмом в лист формата А4 стоит в среднем 300-500 руб. за лист. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 Одно дело написание текста, другое - перевод. Какое написание? Я про перевод и говорю. Перевод текста объёмом в лист формата А4 стоит в среднем 300-500 руб. за лист. Где? В смысле, чьи расценки? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Infest 1 339 Опубликовано 2 июня, 2018 Какое написание? Я про перевод и говорю. Копирайтер и переводчик - разные люди, если что де? В смысле, чьи расценки? Везде. Такие расценки у коммерческих переводчиков. Можно даже найти 700 руб. за лист формата А4. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 Копирайтер и переводчик - разные люди, если что Я - копирайтер... ныне "в отставке" Занимался, как и многие, ещё переводами и в большей степени рерайтом. Везде. Такие расценки у коммерческих переводчиков. Можно даже найти 700 руб. за лист формата А4. Впервые слышу. Есть такая норма - тысячезнак. Вот на него все и ориентируются. Найти можно дорого, не спорю, я видел и короткие стихи за 3000 руб., но там скорее, ценилась специфичность работы. У некоторых просто к этому дарования нет. Или имеешь в виду под коммерческими тех, которые могут на слух улавливать и даже кино запросто переводить? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nik Wesker 75 Опубликовано 2 июня, 2018 короткие стихи за 3000 руб Я видел людей, которые продают биты за 2500 рублей, при том что созданы с помощью FL Studio. Это конечно в области музыки, но надо же мне было свои 5 копеек вставить Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 Я видел людей, которые продают биты за 2500 рублей, при том что созданы с помощью FL Studio. А, это для рэпа-то? Ну да, почти то же самое. Придумал - продал. Суть в том, что дешевле 30 рублей за 1000 знаков перевода не найти - ответ для majorbrom. Текста там по-любому будет море. И даже если цена вопроса будет стоять всего в 30,000 рублей, то едва ли столько соберут ожидающие перевода. Только если перевода не будет год, следовательно, в голове будет крутиться отсутствие альтернатив. Однако, организация сборов всегда хромает и как правильно отметил TwilightKhan - не любят людишки платить за моды и всё, что с этим связано. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwilightKhan 2 117 Опубликовано 2 июня, 2018 Можно даже найти 700 руб. за лист формата А4. Кстати, да, есть такое. Обращался как-то в контору по поводу перевода. Там сказали - хоть 5 слов, хоть полный лист A4 - стоит одинаково (рублей 800 вроде). Про шрифт не уточнял, но факт на лицо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nik Wesker 75 Опубликовано 2 июня, 2018 Придумал - продал Я придумал трек в стиле Хаус, куда продать?)))))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
hoplit 334 Опубликовано 2 июня, 2018 Я придумал трек в стиле Хаус, куда продать?)))))) Не знаю. Но люди в сети даже свою порнуху барыжат, уверен, и треки где-то покупают. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Nik Wesker 75 Опубликовано 2 июня, 2018 свою порнуху барыжат Я смотрю ты в этом спец? xD Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
majorbrom 89 Опубликовано 2 июня, 2018 Пошел спам. В общем понятно, раньше 19 года перевода не ждать, если релиз в октябре. Как вариант можно до октября подтянуть английский до разговорного) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
TwilightKhan 2 117 Опубликовано 2 июня, 2018 Офттоп начался, согласен. Если есть дельные мысли, давайте в отдельной конфе это обсуждать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение