Перейти к содержанию

Лидеры


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 02.10.2019 в Комментарии к файлу

  1. 1 балл
    Можно еще перевести F3-версию: https://www.nexusmods.com/fallout3/mods/16399 В ней местоположение катан по-креативнее.
  2. 1 балл
    Принял решение,удалю модификацию...зверушку жалко...Дасти,как она работает,красота,видеть надо,ствол можно не доставать,это машина-убийца...но подарок себе сделаю,доставлю удовольствие,пускай временно...вынесу Легион в Форте,вместе с Цезарем...и Дасти,и его чокнутая хозяйка Эйрин,все участники похождений на край света мне помогут в этом...блин гулять так гулять,я всех своих спутников возьму...терпеть не навижу.
  3. 1 балл
    Пожалуйста, если это читает кто-то из тех, кто успешно прошел "На край света" - отпишитесь в комментах.
  4. 1 балл
    Мне удалось зарепить проблему, Норти не хочет говорить с тестовым Курьером. Попробую выяснить, в чем дело. Не так давно автор выложил обновленную версию плагина, в которой исправил некоторые проблемы, возможно, что-то при этом сломав. Попробую воспроизвести баг на предыдущей версии мода, на это потребуется какое-то время. Временное решение - команда в консоли setstage хх00C046 55
  5. 1 балл
    Кажется, этап с бункером - примерно 50-60% от прохождения, там остается еще немало. Автор по поводу "неразговорчивости" Норти пишет следующее - чтобы писец заговорил, нужно соблюсти следующие условия: - Эллисон и Эйрин являются спутниками; - Шпионы в лагере Гольф вычислены, разговор с Сагденом состоялся; - Текущее задание указывает на разговор с писцом Норти; - Доступ к бункеру "Хидден-Вэли" получен путём выкуривания рейнджера НКР любым из способов. о_О сомневаюсь, что проникновение в бункер с, например, Вероникой могло сломать этот момент, но попробую воспроизвести проблему. На этапе перевода и "обкатке" перевода перед публикацией всё было проходимо. Как вариант, советую пропустить диалог с Норти с помощью команды setstage хх00C046 55, где хх - порядковый номер мода в загрузочном списке.
  6. 1 балл
    Вот это скорость перевода. Судя по описанию - шикарно! Спасибо за локализацию.
  7. 1 балл
    В квестовом плане, я бы сказал, - ну ультрах ))) Спасибо.
  8. 1 балл
    Любят канешн, просто не хотят делать каминг аут, если вы понимаете, о чём я.
  9. 1 балл
    В GECK поправила объект FengShuiAddBook. Поставила галочку в 'Запуск при старте игры', 'Частота обновления скрипта' - увеличила до 30. Книга появилась мгновенно. До этого ни в какую не хотела добавляться в инвентарь.

×
×
  • Создать...