Перейти к содержанию

Pachenko V.P. [Redeye345]

Пользователь
  • Публикаций

    25
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

14 Добрый

Информация о Pachenko V.P. [Redeye345]

  • Звание
    Приключенец

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Донецк, Украина

Посетители профиля

992 просмотра профиля
  1. Pachenko V.P. [Redeye345]

    Ukrainian translation Dead Money

    Версия 1.0.0

    0 раз скачали

    Рад представить вам полную украинскую локализацию DLC Dead Money для игры Fallout: New Vegas! Вас ждут вызовы, интриги и атмосферные приключения в заброшенном городке и одноименном казино Сьерра-Мадре! А благодаря локализации вы сможете глубже погрузиться в увлекательный сюжет и насладиться игрой на родном языке. Особенностью работы является то, что в локализации учтены примечания разработчиков, которые содержатся в файлах дополнения, для точного воспроизведения эмоций и действий героев (смех, злость, рык и т.д.), чтобы сделать диалоги более живыми и аутентичными. УСТАНОВКА: - Установите поддержку украинских букв. - Загрузите esm-файл и переместите в папку Data. Или же -Активируйте загруженный архив через любой мод-менеджер. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Радий представити вам повну українську локалізацію DLC Dead Money для гри Fallout: New Vegas! На вас чекатимуть виклики, інтриги та атмосферні пригоди в занедбаному містечку та однойменному казино Сьєрра-Мадре! А завдяки локалізації ви зможете глибше зануритися в захопливий сюжет та насолодитися грою рідною мовою. Особливістю роботи є те, що в локалізації враховані примітки розробників, котрі містяться у файлах доповнення, для точного відтворення емоцій та дій героїв (сміх, злість, рик тощо), щоб зробити діалоги більш живими та автентичними. ВСТАНОВЛЕННЯ: - Встановіть підтримку українських літер. - Завантажте esm-файл та перемістіть у папку Data. Або ж -Активуйте завантажений архів через будь-який мод-менеджер.
  2. Pachenko V.P. [Redeye345]

    Fallout New Vegas: Ukrainian localization

    А куда его еще выкладывать?
  3. Pachenko V.P. [Redeye345]

    Fallout New Vegas: Ukrainian localization

    Ну если кто намеки понимать умеет, тому дойдет, что время зря не теряю, а делаю локализацию игры...(+-15% готово)Также переведены паковые ДЛС и Арсенал Оружейников
  4. Всем привет. Подскажите пж как перевести текст в лаунчере игры?
  5. Парни, всем привет. Помогите. Загружаю сохранение, открываю пип-бой, а вещей нет. Левел также обнулился до 1
  6. Товарищи, если знаете, подскажите ресурс, где можно скачать англоязычные esm файлы игры.
  7. Версия 1.0

    2 раза скачали

    (рус.) Классическое оружие Fallout. Переиздание ТРЕБОВАНИЯ: 1.Оригинал: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/73805 2. Плагины, которые требует оригинал: JIP LN, xNVSE, Johnny Guitar 3. Все DLC игры 4. И самое главное. Для правильной работы нужны украинские шрифты: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/77354 ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ НЕ УСТАНОВИТЬ ШРИФТЫ, ТО ВМЕСТО УКРАИНСКИХ БУКВ ВАС ВСТРЕТЯТ "???? ??? ????? ??", ИЛИ "РРРРррРРР рРРРрр"!!! Установка: -Качаете оригинал, а также требуемые плагины, ДЛС и шрифты. -Качаете перевод. -Ставите через мод-менеджер такой порядок загрузки, чтобы перевод перезаписывал оригинал. Готово! ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ (укр.) Класична зброя Fallout. Перевипуск ВИМОГИ: 1. Оригінал: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/73805 2. Плагіни, який потребує оригінал: JIP LN, xNVSE, Johnny Guitar 3. Осі DLC гри 4. І найголовніше. Для правильної роботи цього перекладу потрібні українські шрифти: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/77354 УВАГА! ЯКЩО НЕ ВСТАНОВИТИ ШРИФТИ, ТО ЗАМІСТЬ УКРАЇНСЬКИХ ЛІТЕР ВАС ЗУСТРІНУТЬ "???? ??? ????? ??", АБО "РРРРррРРР рРРРрр"!!! Інсталяція: -Качаєте оригінал, а також, потребуючі плагіни, ДЛС та шрифти. -Качаєте переклад. -Ставите через мод-менеджер такий порядок завантаження модів, щоб переклад перезаписував оригінал. Готово!
  8. Версия 1.0

    2 раза скачали

    (рус.) Перевод No Fast Travel на украинский язык ТРЕБОВАНИЯ: ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЫ ЭТОГО МОДА НУЖНЫ УКРАИНСКИЕ ШРИФТЫ!!! Support for Ukrainian letters for Fallout New Vegas: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/77354 ЕСЛИ ИХ НЕ УСТАНОВИТЬ, ТО ВМЕСТО УКРАИНСКИХ БУКВ ВАС ВСТРЕТЯТ "???? ??? ????? ??", ИЛИ "РРРРррРРР рРРРрр"!!! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (укр.) Переклад No Fast Travel на українську мову ВИМОГИ: ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЇ РОБОТИ ЦЬОГО МОДУ ПОТРІБНІ УКРАЇНСЬКІ ШРИФТИ!!! Support for Ukrainian letters for Fallout New Vegas: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/77354 ЯКЩО НЕ ВСТАНОВИТИ ЇХ, ТО ЗАМІСТЬ УКРАЇНСЬКИХ ЛІТЕР ВАС ЗУСТРІНУТЬ "???? ??? ????? ??", АБО "РРРРррРРР рРРРрр"!!!
  9. Вообще на что-то большее не надеюсь... Конечно я и другие энтузиасты могли бы публиковать всё на укр. торрент-форуме Толока, однако она всё же менее популярна; да и впринципе для кого-нибудь сойдёт, чтобы собрать, интереса ради, сборочку, да и ещё на украинском языке. Тем более не оставлять же игру без поддержки очередного языка?
  10. Версия 1.0

    6 раз скачали

    (Рус.) Шрифты сделаны командой KTEAM. Они добавляют возможность отображать такие буквы, как Ї, Є, І, Ґ, и убирает такую проблему, где вместо украинского текста у вас "???? ????? ???", или "РрР РрРРрРРРР" Установка: -Качаем шрифты. -Распаковываем их -Переходим по: Буква диска\Steam\steamapps\common\Fallout New Vegas enplczru\Data\textures\fonts -Кидаем содержимое архива по пути выше с дальнейшей заменой. ГОТОВО! P.S Если вы хотите переводить моды через ESM/ESP Translator на украинский, то кодировка в программе должна быть выставлена как Windows-1251. Иначе вас снова встретят "????? ??? ???????". Это очень важно!!! ------------------------------------------------------------------------------------- (Укр.) Шрифти зробленні командою KTEAM. Вони додають можливість відображати такі літери, як Ї, Є, І, Ґ, та прибирає таку помилку, де замість українського тексту у вас "??????? ??? ????", або "PPp PpPPpPPPP" Установка: -Качаємо шрифти. -Розпаковуємо їх. -Переходимо по: Літера диску\Steam\steamapps\common\Fallout New Vegas enplczru\Data\textures\fonts -Кидаємо вміст завантаженого архіву по шляху вище з заміною. ГОТОВО! P.S Якщо ви хочете перекладати моди через ESM/ESP Translator на українську, то ваше кодування в програмі повинне бути Windows-1251, інакше ви знову натрапите на помилку "???? ??? ??? ????". Це дуже важливо!!!
  11. Pachenko V.P. [Redeye345]

    Баги Фрисайда

    Всем привет, недавно столкнулся с кучей багов во Фрисайде. А именно: 1)Головорезы не нападают. 2) Оррис при входе в квартал штаб-квартиры Королей зависает и передвигается при помощи телепортации. 3) Привратники враждебны. Даже если купить паспорт, взломать робота или заплатить 2к крышек, Привратники тебя не пропустят и с криками "Уничтожить" откроют огонь... Помогите пожалуйста разобраться с этой проблемой
  12. Pachenko V.P. [Redeye345]

    "Редизайн Нью-Вегаса 3" / New Vegas Redesigned 3

    Уже решил. Дело в самом FCO. Автор забросил его и через определённое время мод перестал поддерживать NVSE. А за более старую версию 2.3.1, которую использует New Vegas Redisign я вообще молчу... Избавиться от мода еще сложнее. Удаление не поможет: после удаления FCO, персонажи начинают ходить с огроменным красным треугольником на голове. Спасает ток переустановка игры+ новая игра. Следовательно, лучше FCO обходить десятой дорогой. К создателю NVR3 проблем нет, всё сделано чётко, но увы основа для этой модификации крайне проблемна... Напишу для тех, кто все же установил эту дичь и переустанавливать игру не желает+ не желает терять игровой прогресс... 1) Устанавливаете Qwinn's Refined FNV Redesigned 3 (https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/65865). Этот мод является дополнением к NVR3, поэтому помещаем QRNVR3 ниже NVR3 в списке загрузки модов. 2) Заходите в .ini-файл игры и исправляете значение строки "bLoadFaceGenHeadEGTFiles=1" обратно на "0", выключая его. При включении этого параметра, игра генерирует текстуры лиц на лету, что приводит к нагрузкам на уже довольно нестабильном движке. Автор QRNVR3 исправил эту проблему при помощи "Экспорта текстур лица" в GECK, что решает проблему белых лиц и проблему несостыковок текстур шеи и тела, к тому же убирая нагрузку на двигатель. *Вот то что, получилось сделать у Qwinn: https://imgur.com/a/k027Bm2

×
×
  • Создать...