Перейти к содержанию

Hang0v

Пользователь
  • Публикаций

    7
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральный

Информация о Hang0v

  • Звание
    Выходец из Убежища

Посетители профиля

Блок последних пользователей отключён и не показывается другим пользователям.

  1. Hang0v

    "Реактор Убежища 34" / Vault 34 Better Reactor

    Кто вы-то? Так и хочется продолжить "я один здесь")
  2. Hang0v

    "Реактор Убежища 34" / Vault 34 Better Reactor

    Могли бы хотя бы не настолько по-васянски сделать (просто скопировали название первого варианта, добавили "and" и ... "rescue"... Srsly, "спасти"? Типо, комп знает, что кого-то надо спасти? Мдяяя), если уж добавили и так казуальный вариант. Он еще и без всяких скиллчеков и условий, он просто там есть, да?
  3. Hang0v

    Дивный новый мир / Brave New World RU

    Доброго времени суток. Может кто подсказать, если я поставлю патчи для BNW из этого мода - https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/64981, будут ли у меня английские диалоги и в принципе какой-то текст на английском?
  4. Hang0v

    Asterra's Many Fixes

    Будете обновлять перевод?
  5. Less Assertive Raul Speech Check Исправляет фразу спиччека в диалоге с Раулем (если не ошибаюсь, это когда ты его переубеждаешь стать механиком/вакеро) на более мягкую, подбадривающую, как я понял. Я так понимаю, там всего лишь одна фраза, но я не уверен, не эксперт и не знаю, как проверить то, насколько сильно какой-либо мод затрагивает текст.
  6. Hang0v

    "Силовая броня из Fallout 4" / Fallout 4 Power Armors

    У меня два вопроса: Что вообще переводится в этом моде? У меня стоит оригинал и вроде ничего от него на английском нет в игре. А второй вопрос - почему на скриншотах на странице мода и на скриншоте от Sputnik здесь силовая броня выше обычных людей, а у меня того же роста, что и люди? Может для этого и нужна F4 ибо у меня нет ее лицензии.

×
×
  • Создать...