@MagnuMspec, Не спрашивай почему и зачем я это сделал. Вот обновленный перевод Vault101 revisited, за основу был взят старый перевод(в основном ради самого адаптированного ESMа), и ориентируясь на анг версию переписал чуть менее(байки переводить не стал, мне тааааааааак лень этот мусор переводить) чем весь текст. Понятия не имею стало ли лучше, у меня жуткая тяга к графоманству и вероятно есть косяки по пунктуации, но можешь закинуть в тему как опциональный файл, пусть люди решают.
З.Ы Вообще не помню что там за "Сердца" в моде, так что с ними 95% что не угадал с переводом. Аналогично некоторые фразы, без игры я их понять так и не смог, пройду - сделаю фикс.
Upd. Так. Я вот не знал, что FNV не знает букву Ё. Исправлю и обновлю архив.
Upd.2 Обновил архив.