Фикс готов) В фиксе нет грязных правок, если что.
CorvegaFinalFix.esp
Грубо говоря, диалоги (и многие другие разделы) переведены с нуля с оригинала, т.е. с французского, т.к. та бредятина, что я показал выше на скринах, присутствует и в английской версии Корвеги, а на русский перевели именно с английской, а не с французской. Это никак не умаляет заслуг прошлого переводчика)
Также поправлены перки (их перевод и условия появления: теперь их можно выбрать при повышении уровня только после получения Корвеги, а не как раньше, когда не понимаешь, что эти перки вообще значат).
Также уникальная книга, дающая +3 к красноречию, заменена на книгу с лорным текстом (книга имела название из реальной жизни), благодаря моду Book Menu Restored. Если не катит, то можно вернуть оригинал, но просто в соседней теме подымался вопрос насчет переизбытка книг навыков, поэтому я и действовал, исходя из этого.