Перейти к содержанию

"Перекрестки" / Crossroads 1.05 U2

   (1 отзыв)

8 изображений

Описание

Большой квестовый мод, предлагающий потенциальных спутников с необычайно глубоким уровнем повествования и невиданной прежде степенью взаимодействия с ними и участия в событиях оригинальной игры.

 

То, что по началу покажется простым заказом за чью-то голову, может заставить вас погрузиться в грязные недра глубоко закопанной катастрофы НКР, или же бросить в самый центр старой охоты между Республикой и ее давним соперником, и ваша роль в ней, охотник вы, или жертва, будет не ясна вплоть до самого конца. Охотники за головами, легионеры, рейнджеры, информаторы, тайны и шпионские игры, беспричинная месть , множество возможностей оскорбить кого-нибудь, и случайно (или неизбежно?) вызвать массовое кровопролитие. По пути именно вам предстоит решать, кто ваш друг, а кто враг, и именно вам предстоит сыграть свою значимую роль в историях ваших спутников. 

 

Квесты и сюжетные линии в модификации нелинейны и крайне реиграбельны, с множеством путей и с более, чем 10 концовками. Даже не считая концовок, вы не сможете испытать всё менее, чем за 5 прохождений. Более того, вы можете обнаружить новые альтернативы и невиданных прежде персонажей в своем 6-м и 7-м прохождении. При первом прохождении вы не испытаете и половины контента.

 

Особенности:

- более 3000 строк диалогов (вместе с репликами Курьера: примерно 4700!).
- Почти полная озвучка на качественном уровне оригинальной игры (озвучены все персонажи, кроме одного).

- 2 новых спутника с 2200+ строками диалогов.
- 1 квестовая линия по найму, 2 две квестовых цепочки спутников, и 3 сайдквеста. 
- Ветвистое повествование с несколькими концовками (более 10).
- Примерно 3-4 часа контента, с множеством опциональных секретов и скрытых решений, нахождение которых потребует повторных прохождений (вплоть до 5-6, чтобы увидеть всё).
- С обоими спутниками можно обсудить множество тем (правда, реплики Брэндона в основном появляются при посещении определенных локаций).
- Оба спутника реагируют на квесты игры. Они будут комментировать, взаимодействовать и даже встревать в различные квесты, разборки с другими персонажами и просто при посещении локаций, и даже общаться с другими спутниками (более 100 таких ситуаций).
- Система репутации у спутников. В зависимости от того, что вы им говорите, или чем занимаетесь, ваша репутация будем меняться, от уважения до ненависти, и наоборот.
- В зависимости от этой репутации будут меняться ваши возможности решения тех или иных ситуаций в их квестах. 
- Множество опций в диалогах, зависящих от ваших навыков, способностей, очков SPECIAL, и вплоть до того, что на вас надето.

 

Как начать: Отправляйтесь в Коттонвуд-Коув, на площадку на холме над лагерем Легиона. Сначала лучше пообщаться с главным охранником. Просто идите по дороге, на подходе он начнет диалог. Дальше события пойдут своим чередом.

* Есть три способа попасть на рынок: Один завязан на стандартных спутниках игры (ну, кроме Буна), второй потребует наличие Легионерских доспехов, и третий связан с одним проповедником на Стрипе.

 

Сложность:

Начальный квест проходим на любой сложности. Но автор предлагает хотя бы уровень 10, чтобы иметь больше возможностей, связанных с проверками навыков. Сюжетные линии компаньонов же содержат куда более высокие проверки навыков, ровно как и схватки с более серьезными противниками. Квест Брэндона триггерится ближе к концу игры (почти как у Аркейда). Линия Роберта триггерится в зависимости от действий игрока. Для обеих сюжетных линий автор рекомендует уровень 25 или выше.

*Если в процессе прохождения у вас возникнут сложности, в архиве прилагается текстовый файл, содержащий подсказки по основным событиям.

 

От переводчика:

С такой проработкой деталей повествования и персонажей в модификации я наверное столкнулся впервые. Мод я переводил не спеша на протяжении нескольких месяцев, не столько из-за объемов, сколько по причине довольно сложного текста. Если текст Нью-Калифорнии изобиловал различным сленгом, за которым приходилось лезть в Urban Dictionary, а Хоуп Лайз постоянно выдавала различную игру слов, которую не всегда вообще возможно было перевести, сохранив и созвучие и шутку, то в данном моде "челлендж" был иным: один из персонажей постоянно использовал редкие и противоположные разговорным слова и сочетал речевые обороты так, что приходилось переводить реплику по кускам, потом собирая ее в предложение, в то время как другой - наоборот, говорил урывками, часто повторял слова игрока, но уже подразумевая иной смысл, и это было не менее 'весело'.

Само название мода - это тоже своеобразная игра слов, под "Перекрестками" подразумеваются пересекающиеся пути разных людей, и то, как эти люди в разных подобных случаях могут себя повести. Мод действительно очень вариативен, автор умело встроил в игровой сеттинг шпионские истории, в которых можно принять участие с разных сторон, и обильно снабдил все это многочисленными отсылками к предыдущим частям серии. Данный мод - это один из примеров того, как нужно делать спутников.

 

Приятной игры!

*Если вы найдете какие-нибудь опечатки или ошибки, прошу сообщать о них.

 

Требования:

Fallout: New Vegas
Dead Money

 

Установка:
Распаковать содержимое архива в корневую папку вашей игры, подключить плагин в FOMM.

Благодарности:

TheSHO1BANG - за отличную модификацию и любезное разрешение на публикацию перевода на нашем сайте!

 

Если вы хотели бы видеть больше переводов от нашей команды, и не против поддержать нас рублем, мы будем очень рады!

Сделать это можно через виджет на сайте, либо прямо через страничку Яндекса. Обязательно напишите комментарием, что вы больше всего хотите видеть!


Что нового в версии 1.05 U2   Просмотр изменений

Размещено

Еще больше чистки от 'грязных' правок.

Удалено удаление (вау) нескольких маркеров и существ недалеко от Биттер-Спрингс. Из-за этого ломался какой-то ванильный скрипт. Автор удалил это намеренно, возможно, в его прохождении это зверье мешало какой-то сценке, нужно проверять.

Пофиксена поломка одного из номеров мотеля "Эльрей". В исходном моде персонаж, входя в него, падал в бездну.)




Обратная связь

Вы сможете написать отзыв только после скачивания файла.


zapsib1818

   4 из 4 пользователя отзыв оказался полезным 4 / 4 пользователя

Перекресток...да,в самом деле,куда свернуть,кому даровать жизнь...за одного только Роберта смело можно ставить самую высокую оценку,живейший напарник,не только комментирует посещение различных мест,не данной модификации,заметьте,но и сам принимает активное участие,жаль у меня игра уже почти пройдена,много вкусняшек не увидел,придется в следующей игре наверстать.Без сомнения зачет +5.Автору перевода за прекрасно выполненную работу,гигантскую работу, большое Спасибо!

Спойлер

Fallout-NV-2019-09-06-18-51-13-41.jpg  Fallout-NV-2019-09-10-12-17-27-49.jpg

 

 

 

Поделиться этим отзывом


Ссылка на отзыв
×
×
  • Создать...