Перейти к содержанию

4 изображения

Описание

Вышло обновление 2.0 - Роза теперь поддерживает все основные 4 дополнения.     

Спутница-рейдер с полной озвучкой, которая покажет обществу средний палец. В игре множество диалогов, новые задания, специальные возможности и многое другое.

 

"Мне больше нечего тебе сказать".

"Как насчет "до свидания"?"

 

Роза - бывший член рейдерской банды Чертей, психопатка на грани срыва, с тех пор как она переехала из Баха. Она испаноязычная, говорит в основном по-английски, но иногда проскакивают и фразы по-испански. Ко всеобщему удивлению, это в основном ругательства. Чтобы найти ее, отправляйтесь к высохшему озеру Айвенпа.

 

О данном моде:

 

1. Огромное количество диалогов - около 900 строк полностью озвученных диалогов высокого качества. Полный спектр реакций на ваши действия в путешествии и комментарии, которые охватывают все фракции, побочные задания, локации и многое другое.

2. У Розы есть свои собственные перки, экипировка, оружие ближнего и дальнего боя, чтобы соответствовать своей репутации. При условии, что кто-нибудь выживет.

3. Новые квесты. Знакомство и личный квест, который органично вписывается в остальную часть Нью-Вегаса и связи с фракциями, а также со всем миром в целом. Включает в себя разветвленный дизайн квестов, который органично учитывает выбор игрока.

4. Комментарии и глумление (да-да) во взаимодействиях как с игроком, так и с КАЖДЫМ ванильным компаньоном. Всё это за счет конструктора из ванильных реплик, никакого AI не было задействовано. Ванильные компаньоны полноценно общаются и обтекают выслушивают уничижительные колкие комментарии Розы.

5. Она не занимает слот компаньона (что очевидно из п.4).

6. Теперь Роза появится во всех основные DLC. Предусмотрено множество (около 170) новых реплик в дополнении к основному моду.

Устанавливать плагин RosaDLC.esp можно в любой момент, даже если вы уже прошли несколько дополнений без нее до установки.

Роза должна быть нанята и следовать за вами, чтобы она появилась в дополнениях.

(Автор утверждает, что вроде как файлы основного мода и DLC для Розы безопасно мерджить, дабы уменьшить список загрузки плагинов, но это уже на ваш страх и риск).

 

Если хотите изменить внешность Розы - вам сюда, оцените старания и Abyssfer -а.

 

Требования:

Dead Money

Honest Hearts

JIP LN NVSE Plugin

 

Прим. переводчика:

Переводить этот мод оказалось очень интересно и в не меньшей степени трудно. Понял, что не дождусь перевода, поэтому решил перевести для себя. В отличии от этого переведенного мной компаньона - строк вдвое меньше, но времени потратил втрое больше из-за какого-то просто невероятного количества идиом, жаргона и, местами, почти непереводимых фраз. Даже название первого квеста в оригинале звучит как "А rose by any other name", что отсылает как и имени Розы, так и к ее личности, что не соответствует ее имени, так и к строке из Шекспира (загуглите эту фразу, автор ну ооочень заморочился над деталями, поймете, когда попутешествуете с Розой).

 

И да, самое главное - строгий 18+ так как я, попросту, не мог переводить бесконечный поток ругани Розы в пастеризованном толерантном виде, куча нецензурной лексики в наличии, она ведь экс-Черт, как-никак, а не девочка из Калифорнии, которая ищет свои плюшевые игрушки.B)

 

*Большая просьба - увидите косяки в переводе (несостыковки или логические прорехи) - пишите в комментарии, кидайте скрины. Все ее идл-реплики просто невозможно отследить не пройдя всю игру:thank_you2:*

 

 

Установка: 

1. Качаем FOMOD со страницы оригинала на Нексусе.

(Опционально) Ставим отдельный плагин на отдельный наряд Розы, который спавниться в сундуке в разбитой тачке в Айвенпа

2. Устанавливаем мод, опционально устанавливаем DLC-интерграцию Розы, так же опционально устанавливаем патчи под FCO, CCC и FCR (по ссылке ниже будет .esp для FCO отдельно)

3. Качаем с этого сайта архив с основным .esp, опционально DLC.esp и опционально архивы с нарядом Розы или патчем для FCO, если устанавливали их ранее.

4. Разархивируем переведенные файлы в соответствующие папки с плагинами с заменой.

5. Все, вы великолепны, muchachos!

 

Ставьте эндорс моду и спасибо Craftian за отличный мод для FNV!

----------------------------------------------------------------------------

Put an endors to mod and thank you Craftian for the great FNV mod!

----------------------------------------------------------------------------

Only the translated .esp files are posted on this page, all assettes belong to the author of the mod.

    Чтобы скачать файл, создайте аккаунт или авторизуйтесь.

Что нового в версии 2.0   Просмотр изменений

Размещено

Версия 2.0:

Роза теперь полностью поддерживает все DLC. Добавлен отдельный файл в раздачу.

  • Нравится 7
  • Спасибо! 3
  • Ха-ха 1


Обратная связь

Рекомендуемые комментарии

Блин, как раз занимался переводом, но меня опередили. Класный мод, кстати, вопрос по прохождению - было такое, что в начале пленный последователь апокалипсиса вместо быть связаным стоит столбом и при выборе некоторых реплик вместо побега встает на колени? 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
3 часа назад, AlexNV сказал:

Блин, как раз занимался переводом

Прости:)

3 часа назад, AlexNV сказал:

 в начале пленный последователь апокалипсиса вместо быть связаным стоит столбом и при выборе некоторых реплик вместо побега встает на колени? 

У меня не было - сидит связанный, правда после решения вопроса он не уходит, а просто исчезает (не знаю, так и должно быть, просто удаляется модом за ненадобностью или баг). В любом случае буду поглядывать за обновлениями.

 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
3 часа назад, AlexNV сказал:

Блин, как раз занимался переводом.

Как, кстати, в процессе перевода? Старался идиомы переводить близко по смыслу или просто дословный их перевод как-то адаптировал?

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
2 часа назад, YOSAISHU сказал:

Как, кстати, в процессе перевода? Старался идиомы переводить близко по смыслу или просто дословный их перевод как-то адаптировал?

Через Гугл переводчик, попутно подправляя фразы. Некоторые частично поменять, чтоб передать смысл.

Мод в больше 1000 строк муторно переводить, думал мало кто решится, да еще автор делал обновление. При проверке обнаружил ошибки, где-то лишний пробел или ряд сместился. В основном буду переводить мелкие моды, хоть они не настолько популярны.

  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Огромное спасибо, чуть сам не сел за перевод. Мод шикарный, спутник отлично вписывается в игру. Всем советую, куда лучше попсовых Ивы и Девятого

  • Спасибо! 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
1 час назад, IK-killer сказал:

Огромное спасибо, чуть сам не сел за перевод. Мод шикарный, спутник отлично вписывается в игру. Всем советую, куда лучше попсовых Ивы и Девятого

Спасибо, приятно слышать! Найдешь косяки в переводе - напиши:)

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Выглядит интересно. Давно не видел модов на хороших спутников. Обязательно накачу.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
В 24.07.2024 в 08:25, AlexNV сказал:

Блин, как раз занимался переводом, но меня опередили.

 

В 24.07.2024 в 22:56, IK-killer сказал:

Огромное спасибо, чуть сам не сел за перевод.

Вот и я собирался))
YOSAISHU молодец!

  • Спасибо! 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
В 29.07.2024 в 22:53, Lovelit сказал:

 

Вот и я собирался))
YOSAISHU молодец!

Спасибо:i_am_so_happy:

 

Кстати, если вдруг соберешься перевести этого напарника от того же автора - напиши сразу, а то ж сам засяду переводить:D

Изменено пользователем YOSAISHU
  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
6 часов назад, YOSAISHU сказал:

Спасибо:i_am_so_happy:

 

Кстати, если вдруг соберешься перевести этого напарника от того же автора - напиши сразу, а то ж сам засяду переводить:D

Да уж давай возьмусь, почему нет, раз я собирался уже давно) Если что, в конце концов, поделюсь наработками. 

  • Спасибо! 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
43 минуты назад, Lovelit сказал:

Да уж давай возьмусь, почему нет, раз я собирался уже давно) Если что, в конце концов, поделюсь наработками. 

Принял, хорошо:)

  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

как квест ее начать ? через итем браузер меню посмотрел,у нее есть 5 квестов . один завершен, это  с последователем который. в диалогах у нее только  : что думаешь - на это она отвечает своим мнением на окружение. жди здесь , что у тебя с сбой , можешь пока здесь отдохнуть ( эта ветка дважды постоянно появляется в диалогах ) ,давай по говорим о тактике , идем дальше. 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
1 час назад, ilyazabil сказал:

как квест ее начать ? через итем браузер меню посмотрел,у нее есть 5 квестов . один завершен, это  с последователем который. в диалогах у нее только  : что думаешь - на это она отвечает своим мнением на окружение. жди здесь , что у тебя с сбой , можешь пока здесь отдохнуть ( эта ветка дважды постоянно появляется в диалогах ) ,давай по говорим о тактике , идем дальше. 

У нее 2 квеста. Второй берется как только ты возьмешь квест охотника за головами на Шеф-шефа, перед приближением к его базе она кинет фразу "Можем поговорить?" - говоришь с ней, квест запускается.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
2 часа назад, YOSAISHU сказал:

У нее 2 квеста. Второй берется как только ты возьмешь квест охотника за головами на Шеф-шефа, перед приближением к его базе она кинет фразу "Можем поговорить?" - говоришь с ней, квест запускается.

в FNVEdit так же написано ,что 4 квеста. 1 последователь , 2 шеф шеф . с ними разобрался .спасибо за подсказку с шефом, пришлось его  resurrect . 3 и 4 называются , GENERIC  и BANTER . или это какие то фишки для мододелов и игрокам не нужны?))

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
1 час назад, ilyazabil сказал:

в FNVEdit так же написано ,что 4 квеста. 1 последователь , 2 шеф шеф . с ними разобрался .спасибо за подсказку с шефом, пришлось его  resurrect . 3 и 4 называются , GENERIC  и BANTER . или это какие то фишки для мододелов и игрокам не нужны?))

GENERIC - идл фразы Розы, которые она лепит во время путешествий.

BANTER - фразы, которая она лепит ванильным компаньонам. 

Но оба скрипта числятся "квестами"

Привычных в нашем понимании квестов всего 2

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
5 часов назад, YOSAISHU сказал:

GENERIC - идл фразы Розы, которые она лепит во время путешествий.

BANTER - фразы, которая она лепит ванильным компаньонам. 

Но оба скрипта числятся "квестами"

Привычных в нашем понимании квестов всего 2

все ,вопросов больше нет. спасибо за ответы и перевод )) мадам прикольная . но лучше подойдет для старта  или середины игры . что бы полностью раскрыть ее )) 

  • Спасибо! 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
6 часов назад, Untorise сказал:

Вот такую ошибку в локализации обнаружил
 

Спасибо, пофиксил!

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Спутник оказался такой себе. Слишком сырой, рановато пока его использовать, и контента маловато.
Хвалёных взаимодействий с другими спутниками я не увидел, хотя уже второй раз с ней прохожу игру.
Скрипт отвечающий за комментарии к локациям тупит, а может словить такую задержку, что коммент о бухте легиона может выдать когда ты уже через 3 локации перешёл. Оружие у Розы это пулемёт .45 калибра который разрывает всё и вся до 30 уровней на максимальной сложности, а дальше становится - чуть больше, чем полностью - бесполезен. Так же у неё нет боезапаса компаньона так что надо через твик стьюи ставить бесконечный боезапас спутникам, либо в самом начале игры идти проходить унылейший зайон чтобы .45 авто появился в продаже.
Из диалогов с компаньоном уникальная опция всего одна - и это спросить о чём она думает, на что Роза выдаст тебе рандомный факт из серии "The more you know" которые весьма быстро заканчиваются. Даже у ванильных компаньонов взаимодействий больше.
Личный квест привязан к охоте за головами на нкр который я не скипнул просто потому что после случайного убийства шеф-шефа мне показало что какой-то незнакомый квест провален, а Роза на всё совершенно никак не реагировала, и перезагрузившись, да взяв квест на шефа Роза тут же выдала что надо поговорить и как она ненавидит этого "коньё" и его надо завалить.
Для ожидающих уникальных взаимодействий с DLC - удачи, т.к. автор был занят с каким-то другим модом, и словил выгорание так что ему нужен большой перерыв чтобы придти в себя и вернуться к Розе, но и это произойдёт только после того, как он поработает над Атомом(другой его спутник, хз над чем он там поработать хочет).
Подведя итог, мод можно считать законченным процентов на 25-40 от 100. Готова симпатичная моделька с уникальной бронёй, некоторое кол-во реплик и на этом всё.


Так же вношу свою лепту в фонд исправления ошибок перевода:
1) Игра не распознаёт букву "ё", так что здесь её зажевало, у других чертов всё норм.

Спойлер

1.jpg


2) Роза дала вам способность а не "перк"/Вы лишились способности Розы "Фем-фаталь"

Спойлер

2.jpg
3.jpg


3) Сообщение некорректно отображается. Должно быть: "Роза отправилась в "Лаки 38"", но сообщение всё ещё пишет что "Роза вернулась в "Гоморру".

Спойлер

4.jpg

Так же следует определиться с переводом испанского, переводить его или нет. Если нет, то оставлять его англ. написание, или русское, но не всё и сразу.

  • Нравится 1

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
10 часов назад, Noar121 сказал:




Так же вношу свою лепту в фонд исправления ошибок перевода:
1) Игра не распознаёт букву "ё", так что здесь её зажевало, у других чертов всё норм.

  Показать контент


2) Роза дала вам способность а не "перк"/Вы лишились способности Розы "Фем-фаталь"

  Показать контент

 

Спасибо, это пофиксим)

 

10 часов назад, Noar121 сказал:

 

  Скрыть контент

4.jpg

Так же следует определиться с переводом испанского, переводить его или нет. Если нет, то оставлять его англ. написание, или русское, но не всё и сразу.

С Гоморрой и Лаки нужно смотреть - переводил как в оригинале, возможно косяк в английском тексте изначально, так как Розу можно вернуть и в Гоморру при обычном увольнении.

 

Касательно испанского - переводил нарочно некоторые слова с русским написанием, так как они либо более знакомы русскому уху (гринго, амиго), либо нужны в контексте. Все остальное оставил с испано-английской литерацией, чтобы подчеркнуть атмосферу компаньона.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
12 часов назад, Noar121 сказал:


Так же вношу свою лепту в фонд исправления ошибок перевода:

image.png

 

"Перк" на "способность" пофиксил, а вот с Лаки и Гоморрой перевод корректный.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий
5 часов назад, YOSAISHU сказал:

а вот с Лаки и Гоморрой перевод корректный.

Значит косяк в коде. Вот прямо сейчас отправил её
Гоморра -> 

Спойлер

Gomorra-1.jpg
Gomorra-2.jpg


Лаки 38 ->
 

Спойлер

Lucky-38-1.jpg
Lucky-38-2.jpg

Здесь даже по репликам видно что её в лаки отправили. Кста в реплике "з" пропустил. "Если кто-нибудь из секьюритронов.."
На счёт увольнения в гоморру. Там не "в другой раз", а "до скорого" или "увидимся". Просто жаргонная фраза, которую онлайн переводчик перекидывает дословно на "потом" или "позже"

UPD: Скрин со свежей версии перевода:
 

Спойлер

Lucky-38-3.jpg

 

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Для меня - чуть ли не лучший неванильный компаньон с качественной проработкой! Единственное, на что могу пожаловаться, это достаточно кринжовенькую вариацию платья Веры, но я просто сразу выдал Розе броню рейдеров и не парился. Вообще, если говорить о других неванильных, Делайла, Хоуп и Молерат хороши, но не люблю, когда компаньона выдают уже на стартовой локе, тут хоть какое-то препятствие в виде Примма. Ну, а Уиллоу с Ванессой так и вовсе кринж в чистом виде… Приятно, в общем, получить хорошего во всех отношениях напарника, да еще и «злого», что редкость. Персональный квест маленький, но в любом случае больше, чем у Лили :D Спасибо большое за перевод. Один вопрос - есть ли возможность сделать для нее лимит спутников, возможно, подправить что-нибудь в конфигах? Не люблю толпой гулять, а то игра совсем простой становится. В случае DLC-то достаточно просто не устанавливать патч…

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×
×
  • Создать...