Перейти к содержанию

Avega

Проверенный*
  • Публикаций

    713
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    39

Весь контент Avega

  1. Я где-то написал, что этот мод нужно куда-либо вшивать? Лишь обратил внимание, что есть такой мод, подходящий по тематике топика. Ну ты же даже не смотрел его, но уже назвал автора мудаком и его работу "дрисней". Очень по-деловому. Ога.
  2. Хм. Я жэ не настаиваю. Предложил лишь обратить внимание на мод. Скорее как на ресурс. У открытого фрисайда, тоже есть / были баги и не все окей с производительностью, все это допиливалось. В открытом фрисайде убраны лишь двери и добавлены нпс расширяющие гейплей, а в этом моде речь об архитектуре, структуре местности. И иногда все эти мелочи играют огромную роль в атмосфере заброшенного мира. Вообще, я не понимаю о чем спор. Позиция: я не видел/не читал, но осуждаю, понятна.
  3. Это так. Сыроват. И автор давно не обновляет мод. В свое время я "чистил" плагин от лишнего мусора и прочего. С производительностью конечно проблемы. Но именно структура территории - улочки... блин, они меня восхитили. И это создает впечатление, что территория стала больше. Так и должен выглядеть "спальный" район. Фрисайд стал похож ... эмм. на Фрисайд. Это нужно увидеть. А по багам, человек честно пишет, что в этом он не силен. (Невмеши наверное нужно прописывать и прочее).
  4. Обратите внимание на это. Весьма прилично. Мне очень понравилось. Особенно улочки-закаулочки, бомжы и горы мусора. Открытый фрисайд мне интересен не открытым миром, а именно новыми нпс, вроде блюющих пьяниц, воришек и сплетников. Вот если бы их вернуть, даже в закрытый фрисайд было бы круто.
  5. Avega

    SFW-BSA Optimization Project

    Хм. Понимаешь, именно в этом случае здесь так не прокатит - смысл проекта в самом названии. Если бы это была просто сборка ретекстур, которые можно просто свалить в папку DATA, другой вопрос. Если разговор о простом разделении bsa-архивов (например звук, меши, текстуры) для удобства скачивания при дальнейших обновлениях (а они наверняка еще будут) то конечно, в этом есть смысл. Но, как говорится: хозяин - барин. Огромное спасибо Старому Мальчику из Убежища за проделанную работу, скачал. опробовал, вроде все работает, за исключением безглазых собак с их вечным глюком. )
  6. Это прекрасно! - так, что это у вас на плакате? - а вы что сами видите?
  7. Типа ПРОМта. Да еще с грамматическими ошибками. Наших я там не видел. )
  8. Оффтоп. Частенько в последнее время натыкаюсь на нексусе на русские версии популярных модов. Хоспаде, это жэ какой-то позор. Кто эти люди, которые издеваются над русским языком? Пусть прекратят. )
  9. Avega

    Брамин Бетси / Betsy the Pack Brahmin Companion

    Эта версия без квеста? В оригинале Бетси нужно было купить у торговца при входе на Фрисайд.
  10. Avega

    Начало

    Но-но-но! Я вас попрошу.
  11. Avega

    Перерождение Honest Hearts / Honest Hearts Reborn

    Вот это да! Магнум, ты супер! ) Давно заметил этот мод. Спасибо за перевод. Это во истину лучший сайт на просторах интернет-пустошей! Единственное, просьба - можно же дополнительно отдельным файлом мастер залить? Перекачивать заново ресурсы ради одного нужного файла не слишком удобно.
  12. Avega

    Затерянные земли / Lost Lands

    Ухты! Просьба: можно ли отдельно переведенный мастер-файл залить. У меня давно все скачено, перекачивать снова все ресурсы как-то не очень хочется.
  13. А вот и новый трейлер. Ох май бой. Чувствую что-то грандиозное. Еще со времен альфа-беты - которая была скачана и исследована, уже тогда поразил масштаб проекта. Позже посмотрел летсплей с плюшками и гемплеем. Одна надежда на команду Фалькона - перевести это DLC под силу только вам/нам.
  14. Скачай это: https://yadi.sk/d/YIYbPkyXMhojN Некоторое оружие вырезано и нужно править винтовки с оптикой.
  15. Действие модификации происходит в районе вокруг Большого озера Солт-Лейк и основано на дополнении Honest Hearts. Вы откроете для себя 15 мини-миров, 100 интерьеров и 38 квестов. Этот мод также содержит более 50 000 (!) озвученных слов в диалогах. Все эти новые места, квесты и диалоги расскажут вам историю о районе Большого Солт-Лейк. Автор этого дополнения был вдохновлен дизайнерскими документами Ван Бурена и создал этот мод как дань уважения первым Fallout. Предполагается, что игровой опыт отражает это, и последовательность действий ограничена. Вы сможете выполнить большинство квестов без единого выстрела, но достигнуть цели и выполнить квесты можно применяя насилие и грубую силу. Одна из особенностей проекта в том, что у многих квестов нет маркеров и очевидной информации, о том, что вы должны делать дальше. Многие новые локации и куча контента будут скрыты от вас, все зависит от принятого вами решения в процессе выполнения квестов. Поэтому, вам не стоит торопиться, слушать внимательно персонажей и изучать локации . Если вы любитель экшена, то эта модификация скорее всего не подходит вам. Мод на английском языке. Но побродить по локациям и оценить масштаб проделанной работы можно по ссылке. P.S. В "Истории создания" мода говориться о том, что Salt Lake Stories - это приемник другой глобальной модификации для Fallout 3 и возможно знакомой многим геймерам - Global Travel System (GTS). Это доработанная версия для NV c новыми (старыми) мирами и своей историей и озвученными персонажами. P.S.S. ЭТО НЕВЕРОЯТНО! Но эксклюзивно, вы имеете возможность прямо незамедлительно перейти по ЭТОЙ ссылке и скачать этот замечательный мод на русском языке с нашего сайта!
  16. Пока мы в ожидании релиза таких проектов как "Калифорния" и "Фронтир" предлагаю ознакомиться с новым глобальным модом для Fallout New Vegas.Действие модификации происходит в районе вокруг Большого озера Солт-Лейк и основано на дополнении Honest Hearts. Вы откроете для себя 15 мини-миров, 100 интерьеров и 38 квестов. Этот мод также содержит более 50 000 (!) озвученных слов в диалогах. Все эти новые места, квесты и диалоги расскажут вам историю о районе Большого Солт-Лейк. Автор этого дополнения был вдохновлен дизайнерскими документами Ван Бурена и создал этот мод как дань уважения первым Fallout. Предполагается, что игровой опыт отражает это, и последовательность действий ограничена. Вы сможете выполнить большинство квестов без единого выстрела, но достигнуть цели и выполнить квесты можно применяя насилие и грубую силу. Одна из особенностей проекта в том, что у многих квестов нет маркеров и очевидной информации, о том, что вы должны делать дальше. Многие новые локации и куча контента будут скрыты от вас, все зависит от принятого вами решения в процессе выполнения квестов. Поэтому, вам не стоит торопиться, слушать внимательно персонажей и изучать локации . Если вы любитель экшена, то эта модификация скорее всего не подходит вам. Мод на английском языке. Но побродить по локациям и оценить масштаб проделанной работы можно по ссылке. P.S. В "Истории создания" мода говориться о том, что Salt Lake Stories - это приемник другой глобальной модификации для Fallout 3 и возможно знакомой многим геймерам - Global Travel System (GTS). Это доработанная версия для NV c новыми (старыми) мирами и своей историей и озвученными персонажами. P.S.S. ЭТО НЕВЕРОЯТНО! Но эксклюзивно, вы имеете возможность прямо незамедлительно перейти по ЭТОЙ ссылке и скачать этот замечательный мод на русском языке с нашего сайта! Перейти на страницу материала
  17. Avega

    Истории Солт-Лейк / Salt Lake Stories

    Вау! Вот это скорость! Спасибо, ребят!
  18. Это лунтики штоле? С сисями и писями? Встки, чужих я как-то так представлял. Ну или хотя бы так:
  19. Хочу отметить, что переводчики намного "поумнели", вполне прилично переводят, по крайней мере смысл передают намного лучше, чем раньше. За исключением, конечно, некоторого сленга и художественного авторского слога. (Как пример Tales from the Burning Sands, там тупо переводчиком записки не переведешь). А здесь вполне, конечно нужно пару-тройку раз пройти сюжет, и тогда уже более-менее понятно о чем идет речь и в каком стиле необходимо делать перевод. Ок. Так и поступим. У меня сейчас, конечно на первом месте реализм от Арвен. Но это будет задел на будущее.
  20. Посмотрел в редакторе, что я там сделал (около года назад последний раз я его ковырял). Во-первых, полностью доработан для SFW (не просто мастер переписан), оружие, аммуниция переписаны и привязаны к SFW (вырезаны стволы из-за их, хм, убогости... помповый дробаш в том числе, ибо нет прицела от первого лица). Переведены (частично) некоторые квесты, локации все переведены, много чего по-мелочи... но мод 100% проходимый от начала до конца. Проверено мной не раз. Локации классные, особенно долина Лаутон (мод стоит посмотреть хотя бы из-за неё), видно, что ребята реально старались и продумывали мелочи. Погоду, правда я изменил (там она была замыленная и это темнота в 12 дня... я не знаю как с ней бороться), по-этому там погода из Зиона. Сама история довольно интересная, геймплей порадовал не стандартным подходом (увидите сами). Короче, чертовски круто. Если, никто не отзовется в помощи перевода, возможно как нибудь осилю сам. Обидно, что такая жемчужина модостроения проходит мимо почитателей нашего проекта. По уровню проработки, я её оцениваю даже выше, чем Содружество и Альтон. И да. Мод полностью озвучен, качественной студийной озвучкой. Ресурсы можно скачать по ссылке выше с оф. сайта, распаковать и произвести замену моим файлом. P.S. Может все таки опубликовать его в каталоге файлов, в категории ... хм... в процессе перевода? У меня будет стимул и может еще кто присоединится?
  21. Ребята у кого с немецким ферхштэйн? Давно у меня лежит, ждет своего часа (а может и нет). Магнум как-то писал об этом моде. Эти же ребята Е-mod делали (Кузмич переводил). Это даже не мод, а целое дополнение, с оригинальными фишками и историей. (Ну насколько я могу судить по атмосфере и собственному впечатлению) Я его раз 10 проходил, на столько он мне понравился. Жаль, что он как-то мимо нас прошел (может я ошибаюсь), но английской и русской версии я не встречал. По сему, оставляю тут ссылку на мой адаптированный под SFW частично переведенный файл (кроме диалогов (самое главное!) и квестов частично). Дело даже не в том, что мой виндоз не понимает немецких букв (что собственно не проблема установить доп. язык с нужными символами) , а в том, что я не очень силен в художественный перевод.
  22. Avega

    Ядовитые яды / Poisonous Poisons

    Только вчера на Арвен реализм рвоту прикрутил. х)

×
×
  • Создать...