Перейти к содержанию

YOSAISHU

Проверенный
  • Публикаций

    245
  • Пожертвование

    0,00 ₽ 
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    15

Комментарии к файлу, опубликованные YOSAISHU


  1. 50 минут назад, MaxTV сказал:

    Странно, но отвечал я не вам, а MagnuMspec. Мой косяк, не разобрался. Если у вас это вызвало негативные эмоции, то прошу прощения)
    Да тут нет негатива, просто тезисно отвечаю пользователю. Он начал давать мне разрешения и удивляться придуманному собой же тейку, что я не читаю описание)

    А с вами я в принципе согласен и искренне рад за то, что вы умеете читать. Но ведь "заветное: Полностью соответствует миру игры" у каждого свое, так ведь?) Не дин раз натыкался на моды с этой плашкой, где внутри намешано что-то несусветное. К примеру: есть мод в Тройке на убежище, по скринам отлично, описание балдежное и не поверите даже ест сакральная плашка "Полностью соответствует миру игры") Но вот внутри враги с современными винтовками с вырвиглазной текстурой, а в записках и терминалах (через которые подается сюжет) разгулялся школьник графоман посмотревший все тайтлы аниме, судя по содержимому.

    То-то я удивился, вроде мысль поддержал, а негатив все равно поймал:lol: 

    Что ж, тогда забудем)
    Но в чем-то правы и вы и Магнум: я сам не люблю, когда начинка не соответствует описанию, очевидное васянство и пр. Переводил недавно вот этот мод, поставив плашку "полностью" и все же решил, что отдельно в описании уточню, что "можно придраться", потому что пользователи с вашей точкой зрения тоже существуют и  имеют место быть, и хочется оценки моей работы, а не споров про "канон-неканон" вот и предупредил. 
    С другой стороны админ тоже прав по своему, ведь ну согласитесь придраться к костюму Бенни - ну немного перебор все же? :) поэтому справедливо заметил, что если сомневаетесь - не ставьте, проходите мимо). Да и пинать авторов за переводы и фиксы модов, за работу над которыми в 95% случаев тратится время и усилия не получая взамен ни копейки, чтобы у русскоязычной аудитории был новый контент - как минимум не красиво, ведь так?
    Будем уважать друг друга и не допускать ссор)

     


  2. 15 минут назад, MaxTV сказал:

    Спасибо за разрешение, наверное. Хорошо что у вас нет с этим проблем.
    Вам кто-то сказал, что я не читал описание? Просто после прочтённого текста к моду, скрины дополняют впечатление визуально, а тут они вызывают диссонанс. И часто встречал, что описание не соответствует заявленному контенту.
    Тема не стоит дальнейшего продолжения. Да и у вас явные проблемы с осознанием текста, суть которого не соответствует вашему мнению)
    Советую не додумывать за людей и подходить чуть более критично к написанному (будь то комментарий или описание мода) - тогда, для вас, мир станет чуть менее странным.
    Хорошего дня)

    Ого, так много негатива на ровном месте. :lol:

    Но спасибо, все ваши советы приму к сведению и тщательно проработаю, ведь они мне были крайне важны.


  3. 1 минуту назад, MagnuMspec сказал:

    @YOSAISHU Ого! Спасибо за перевод! Этот мод был пускай в очень далеких, но планах когда-нибудь.

    Рад посодействовать:)
    Превентивно сажусь за перевод "Cove".
    Если будут замечания и советы по переводу - буду рад )))

    • Нравится 4

  4. В моде заметил баг, не позволяющий запустить 1 из 6 квестов:

    Спойлер

    Алан не появляется в лагере после освобождения заложника в Нельсоне и не выдает свой квест соответственно. Возможно, такой баг существует только у меня, дайте знать, если у вас тоже, а еще лучше советуйте как решить данную проблему если она обнаружится.

     

    • Нравится 2

  5. 25 минут назад, Marutan92 сказал:

    Как оно народ?Тестил кто?Отпишитесь плиз.

    Я каждый свой перевод бегло тестирую всегда. Все вроде работает, за исключением одной глупости: автор не предусмотрел варианта выхода из основного диалога, поэтому спутницу нужно оставить "ждать", чтобы выйти их диалога, затем снова нанять, чтобы следовала за тобой. Немного не удобно, но не критично.
    больше ничего не заметиил.

    • Спасибо! 1

  6. 31 минуту назад, MagnuMspec сказал:

    CNAM не нужно, но в плане разного остального, может что-то и нужно, от мода завис

    Понял, вроде разобрался, перевод готов (там по сути почти нечего было переводить, но мод полезный, как мне кажется)

     

    • Нравится 1

  7. В 09.09.2020 в 10:41, MagnuMspec сказал:

    Не нужно. Пустая трата времени. :)

    Я так понял, что переводить нужно только FULL, NAM1 и NNAM ? (по крайней мере других аббр полей я не увидел в есп что взялся переводить)

    И если это так, то БД - мое почтение, перевела всё сама как только есп был открыт:D
     

    • Нравится 1

  8. 9 часов назад, MaxTV сказал:

     "васянство" ... прохожу мимо, так-как считаю важным, для своей сборки, аутентичность и общую стилистику.

    Сам такой же. Но читать умею и в графе "Атмосферсность" вижу заветное: "Полностью соответствует миру игры".
    Да и в целом.. Я не наблюдал на фэлконе васянства как такового в принципе, если опасаешься васянства - не ходи на gamer-mods или на modgames, там чисто фансервис, бронелифчики и лулзовые реплейсеры

     


  9. 1 минуту назад, Oleks_Adm сказал:

    У меня Стим, ошибок никаких нету, да и не должно быть.
    Но сам FNVEdit установлен в корневую папку игры, а не как мод в МО2.

    Все верно, все верно, уже решил проблему! (выше комм)
    через ...64.exe как исполняемый - работает, обычный екзешник не хочет, ругается

    • Нравится 1

  10. 15 минут назад, Oleks_Adm сказал:

    Вот такой вот:(-IKnowWhatImDoing  -AllowMasterFilesEdit -IKnowIllBreakMyGameWithThis -cp-general:1251 -cp-trans:1251)

    Ошибка при запуске через mo2. Важна вообще версия игры мб? steam, gog, пиратка gog? (у меня последняя)

     

    3.png

     

     

     

     

    исполняемый поставил ...edit64.exe , вроде заработало!
    Могу редактировать теперь, БОЛЬШОЕ спасибо
    Теперь буду почуть осваивать FNVEdit, довольно интересно
    попробую прописать зависимость к DLC Merged.esm и скрещу пальцы


  11. 1 минуту назад, Oleks_Adm сказал:

    а ты для Эдита прописал нужные аргументы, которые позволяют редактировать отдельные параметры?

    Конечно нет, понятия не имею как, в первый раз открыл FNVE
    сижу почитываю гайды сейчас


  12. 17 часов назад, MagnuMspec сказал:

    в FNVEdit грузишь мод и в разделе File Header переименовываешь требование в нужное.

    А то и вообще можно по моду нажать ПКМ - Clean Masters. 

    Сносит ненужные зависимости, да, а вот переименовать не получается - текст файла в открывшемся окне не для редактирования
    Ну ничего, хотя бы так ) Спасибо за помощь! )


  13. 50 минут назад, MagnuMspec сказал:

    Доброго.

    в FNVEdit грузишь мод и в разделе File Header переименовываешь требование в нужное.

    А то и вообще можно по моду нажать ПКМ - Clean Masters. Снесет бесполезную зависимость.

    Большое спасибо!:i_am_so_happy:

    В мидгейме файлы такми макаром редачить безопасно?


×
×
  • Создать...