26 файлов
-
Фикс радио Нью-Вегас
От Courier
О сути мода в общих чертах:
Всё это было создано для фикса или последствия лени разработчиков, или чего-либо ещё.
Что было исправлено:
Песня "Big Iron" Марти Роббинса играла по радио в 2 раза чаще других песен, иногда и дважды. Это - ошибка скрипта, так как вместо неё иногда должна играть песня "Stars of the Midnight Range" Джонни Бонда, но её по радио не было вообще. В итоге - радиостанция может похвастаться ещё одной хорошей песней.
В целом, такая же история и ещё с четырьмя песнями. Разработчиками задумывалось добавить 25 песен, которые были пронумерованы. Номера 11, 14, 15 и 17 в плейлисте были пропущены, конкретно - песни, написанные для игры специально Джошуа Сойером (одним из разработчиков игры). Названия песен: "Cobwebs and Rainbows", "Home on the Wastes", "New Vegas Valley" и "Streets of New Reno". Теперь они будут играть по радио, а так же вы можете услышать их в театре "Туз" и казино "Топс". Эти песни неким образом также связаны и с вырезанным фриплеем после основного сюжета, который также обрезали в самом конце.
Ну и также небольшое недоразумение было исправлено:
В салуне "Старатель" теперь играет радио Нью-Вегас вместо "Музыки Мохаве". Странно, что когда Труди просила игрока починить радио, она упоминала то, что ей очень нравится голос мистера Нью-Вегаса.
633 раза скачали
-
Рекомендуем!
-
Статистика Загрузок
3 221
Файлы28 176
Комментариев9 396
Отзывов -
Последние отзывы
Странные статы, иконка в пип-бое и остутствие ножен (тут скорее претензия к реализму, ибо все клинки такого рода без ножен не дарились).
Aвгуст 6
Напишу сразу чтоб было понятно насчёт русского языка в этих Твиках. Его в игре в меню настроек не будет. Всё дело в кодировке UTF-8 самого AllTweaks.json игра её просто не видит а работает только с кодировками Windows (для нас это >> Западно-европейская латиница 1252 и наша Кириллица 1251). Вот оно и получается что игра видит только ту кодировку, которую нельзя записать в AllTweaks.json, "бракозябры" появятся вместо текста. Так что просто придётся читать русский ini в папке Plugins, либо перевести AllTweaks.json латинскими буквами чтоб было понятно русский, что-то типа >> Etogo Teksta << Стиви или Стью (как там правильно его имя), потому наверное и не хочет переделывать всё чтобы только угодить другим с переводом на их родной язык, а это если непонятно файл.json на такое уже не годится. Ну я для себя переписываю понемногу эти Твики, не знаю правда зачем, ведь там их просто огромная куча а у меня просто пропадёт желание к игре пока я переведу хотя-бы 70 из них
Было бы здорово для наглядности увидеть не хаотичные скриншоты, а представление отдельных скриншотов по каждому заменяемому созданию в сравнении с оригинальными существами с описанием их уникального имени данного автором новых моделей, плюс добавлением рядом стандартного ванильного названия для тех, кого заменяют, чтобы заспавнив их в игре было понятно, что у кого и с подходящим им кодовым обозначением в файле конфигурации ini. Потому что в блокноте трудно найти, кто есть кто и какая строка кода кому принадлежит. А то выходит как всегда - недостаточно подробное описание модов это единственное, что затрудняет удобную и быструю их установку.